- Разве люди лгут? Ты не говорил мне этого прежде.
- Ты еще не был готов к восприятию жестоких истин. Считай, это первый урок в области человековедения, - невесело усмехнулся Заремба.
- Ложь… обман… неправда. Это осложняет дело. Появляется множество вариантов, которые необходимо рассмотреть.
Заремба присел, на край подоконника.
- Ты прав, множество вариантов, И один из них таков: кто-то хочет с помощью полиции завладеть тобой. Вот о чем мы должны подумать.
Наступил вечер. Капризный март, посулив с утра хорошую погоду, нахмурился. Небо затянулось облаками, начал накрапывать дождь. Когда совсем стемнело, Заремба услышал возбужденный возглас Джи Джи:
- Я придумал логическую схему действий!
- Ну? - оживился Заремба.
- Мы втроем обведем полицейских ищеек вокруг пальца, и меня они не заполучат.
- Втроем?
- Ты забыл про До До.
- Но это кукла с разумом на уровне первичных рефлексов.
- Для наших целей сойдет. Вероятно, выход из дома охраняется. Необходимо навести охрану на ложный след, выиграть хотя бы час…
Выслушав своего двойника, профессор воскликнул:
- Придумано здорово! Но что, если люди у выхода заподозрят неладное?
- Это уж от нас зависит, чтобы план удался, - блеснул выпуклыми глазами Джи Джи, - Согласен? Пойду приведу До До. К завтрашнему утру все должно быть готово, а работа предстоит немалая…
Аллонзо-сквер на рассвете, как и всегда в эту краткую пору, был пустынен. Вскоре на ленте центральной аллеи появились первые люди, озабоченные своими делами. Наконец, словно река в половодье, хлынула толпа. Приближался час «пик», когда городской транспорт трещит от натуги, не в силах справиться с торопящимися массами. «Концы» в огромном мегаполисе были немалые, они измерялись десятками, даже сотнями километров.
Двое плотных верзил сидели на влажной скамейке сквера и время от времени поглядывали на парадное высотной башни. Судя по всему, кого-то ждали.
- Ветреный март выдался, - проворчал один из них, поеживаясь. - До костей прохватывает. Того и гляди, заработаешь ревматизм или радикулит.
Второй посмотрел на часы.
- Уже недолго осталось, - произнес он, плотнее запахивая плащ. - Должны скоро выйти.
- Вот и они! - перебил первый. - Легки, как говорится, на помине.
Минуту они наблюдали за двумя вышедшими из подъезда фигурами. Второй агент пригнулся к переговорному устройству, бросил несколько слов, после чего заметил, провожая Зарембу и Джи Джи взглядом:
- Близнецы, да и только! Удивительную штуку сотворил этот самый профессор. Не отличишь.
- Если приглядеться, отличить можно.
- Каким образом?
- Погляди - один шагает спокойно, а второй все время оглядывается, будто у него голова на шарнирах. Ему все любопытно, он все хочет знать. Словно ребенок. Значит, первый - это Заремба, второй - Джи Джи.
- А может, наоборот? Может, Джи Джи ничего не смыслит в опасностях, которые могут его подстерегать, потому и идет так уверенно. А Заремба умудрен опытом, ведь он из иммигрантов, оттуда… Понимает, что в любой момент может кирпич свалиться на голову…
Между тем две фигуры, не очень четкие в утренней дымке, одинаково прихрамывая, вышли на аллею и заторопились к перекрестку, где сходилось несколько лент, без устали бегущих в разных направлениях и на разных уровнях. Встали на ленту, бегущую в сторону полицейского управления.
- Вот и все, - удовлетворенно потер руки первый агент. - Наша миссия окончена. Неподалеку есть недурное кафе, я еще вчера вечером, когда заступали на дежурство, присмотрел. Думаю, мы заслужили по чашечке двойного кофе.
Неожиданно пискнул сигнал зуммера, агент поднес мембрану к уху. |