Книги Триллеры Робин Кук Перелом страница 70

Изменить размер шрифта - +
Но если вскрытие покажет, что инфаркт миокарда был более обширным, чем можно было ожидать, мое положение ухудшится. Мне это представляется пустой затеей.

— Сделаем так, — сказал Джек. — Я выясню детали и дам вам знать. А вы тем временем подумайте.

— Пожалуй, это неплохой план, — заметила Алексис и вопросительно взглянула на Крэга.

— Почему бы и нет? — пожал плечами Крэг. — Я всегда говорю — чем больше информации, тем лучше.

 

Глава 8

 

Бостон, штат Массачусетс

5 июня 2006 года, 09.28

— Прошу всех встать, — объявил судебный пристав. Из кабинета появился судья Дейвидсон. Черная мантия полностью скрывала его ноги, и казалось, что он не идет, а скользит по полу как призрак.

— Прошу садиться — сказал пристав, как только судья опустился в кресло. Джек оглянулся, чтобы сесть на скамью, не уронив при этом картонный стакан с кофе. Увидев, что, кроме него, никто не пронес в зал заседаний напиток, он смущенно поставил стаканчик рядом с собой.

Джек сидел рядом с сестрой. Зрителей было много, и это удивило Джека. Алексис тоже не понимала такого любопытства.

Утро в доме Бауманов было гораздо спокойнее, чем можно было ожидать. Хотя Крэг то и дело переходил из одного состояния в другое, между ними все же состоялся откровенный мужской разговор, и Джек стал чувствовать себя свободнее. Когда девочки уехали в школу, разговор продолжился, но теперь он шел в основном между Джеком и Алексис. Брат и сестра спорили, как они будут добираться в город и возвращаться домой. Джек настаивал, что поедет на своей машине. Он хотел сначала побывать в суде, чтобы увидеть адвокатов, а затем заехать в офис городского судмедэксперта, чтобы узнать о правилах эксгумации. Чем займется после этого, Джек пока не знал. Возможно, вернется в суд. Если же этого не случится, то они встретятся вечером дома.

Пока участники процесса готовились к началу представления, Джек изучал ведущих актеров. Чернокожий судья был похож на бывшую звезду университетской футбольной команды. Он подчеркнуто неторопливо раскладывал перед собой бумаги, негромко беседовал с секретарем и вообще всем своим видом демонстрировал властность. Джек решил, что он знает свое дело. Оба адвоката оказались именно такими, какими их описала Алексис. Рэндольф Бингем был образцом лощеного юриста, работающего в крупной фирме. Он говорил и двигался так, как и подобало такому человеку. Само собой разумеется, что и одет он был соответствующим образом. Тони Фазано был его полной противоположностью — молодой, нагловатый, в модном костюме и с массивными золотыми аксессуарами. В Тони присутствовала еще одна черта, о которой не упомянула Алексис, — он явно любовался собой. Тони и его помощница негромко, но весело беседовали. Они улыбались, пытаясь подавить вспышки смеха, и резко контрастировали с противоположной стороной, где царило ледяное достоинство и еле сдерживаемое отчаяние.

Джек внимательно оглядел присяжных, занимавших свои места. Группа была довольно разношерстной. Он подумал, что, если бы сейчас вышел из суда на улицу, первые двенадцать человек, которых он бы встретил, были копией этой группы.

Пока Джек изучал присяжных, Тони Фазано пригласил первого свидетеля. Это была секретарь Крэга Марлен Рихард, главной обязанностью которой была регистрация больных и ведение документации. Ее привели к присяге и предложили занять свидетельское место.

Женщина была довольно крупной и походила на волевую германскую фрау. Волосы стянуты на затылке тугим узлом, рот бульдожьей формы, глаза, пылающие воинственным огнем. Было нетрудно догадаться, что давать показания ей не хотелось. Судья по просьбе Тони объявил, что госпожа Марлен Рихард является, с точки зрения истца, недружественным свидетелем.

Тони начал допрос неторопливо.

Быстрый переход