Изменить размер шрифта - +

- Сейчас, - скомандовала она.

Перемещаясь с быстрой уверенностью он склонился над замком в двери офиса Изабеллы и вставил блестящую металлическую булавку.

Когда он работал, Элли стояла рядом с ним, закрывая  ему обзор, поскольку  наблюдала за пустым коридором на предмет любого признака активности.

- Пока чисто? - пробормотал он, не поднимая глаз. Взглянув вниз, она восхитилась тем, как - даже под напряжением - его твердые руки работали булавкой в замке.

- Угу.

В коридоре было так тихо, что щелчок замка разнесся с эхом, когда открылся.

- Они действительно должны заменить этот замок, - тихо сказал Картер, когда дверь распахнулась. - Это слишком легко.

Проскользнув внутрь, они закрыли за собой дверь.

В комнате без окон было очень темно. Привычный гам школы здесь практически не слышался, и такая тишина нервировала. Элли едва могла различить силуэт Картера, но она слышала его мерное дыхание.

Она стремительно  сняла пиджак с плеч и забила его в щель под дверью.

Двигаясь на ощупь  вокруг мебели, Картер включил латунную настольную лампу, и комната воспарила к жизни.

В желтом свечении он встретился с Элли взглядом и указал на стол.

- Давай начнем здесь.

Как обычно внушительный стол из красного дерева был завален бумагами, и они начали их поспешно просматривать, пытаясь обнаружить что-нибудь об Элоизе или Натаниэле. Все, что может дать им некоторое представление о происходящем прямо сейчас.

Без малейшего понятия, когда директриса  вернется - или даже, где она находится, им необходимо было работать быстро. Попасться, означало бы конец всего для них обоих.

В течение десяти минут они работали в тишине. Большинство бумаг были английскими эссе директрисы, которые она просматривала или обычными школьными документами, счета и расчеты. Ничего полезного вообще.

Когда Элли открыла папку, в которой оказались только счета за коммунальные услуги, Картер остановил ее.

- Здесь.

Посмотрев, она увидела, что он читал письмо, написанное от руки на листе белой бумаги.

- Что там? - он развернул лист, чтобы она могла увидеть.

- Это обвинения против Элоизы.

Страница содержала пронумерованный список обвинений, написанных одним почерком, и в основном, связанных с теми датами и временем, когда шпион Натаниэля проявлял активность.

- Посмотри на это, - прошептала Элли, указывая на страницу. - Он игнорирует тот факт, что она не могла бы успеть в часовню, чтобы зажечь свечи, прежде чем мы добрались туда.

- Это почерк Желязны. - Тон Картера был унылым.

Она посмотрела на него с сомнением.

- Ты думаешь ...?

Он пожал плечами, сжав губы в тонкую линию.

- Если он ее обвиняет ... Я должен задаться вопросом, какая ему выгода от этого. Настоящий шпион знает, что это не она.

Его слова заставили чувствовать Элли, будто внутри нее застрял кусок льда, и она задрожала.

- Это просто ... Трудно поверить. Желязны кажется таким преданным.

В лучах настольной лампы, глаза Картера были бездонными.

- Я никому больше не доверяю.

Не зная, что ответить на это, Элли вернулась к бумагам на рабочем столе.

Учитель истории был сварливым, да, и сторонником правил. Но он всегда казался самым непоколебимым из всех учителей. Тот, кто никогда не отступит. Совершенно предан школе.

Как он может ...

В ее уме мысли кружили в водовороте. Она была наполовину поглощена документами, связанными со счетами школы, когда что-то в числах ударило ее. Подняв страницу, она поднесла ее ближе к свету.

- Картер,- прошептала она, - это странно.

- Что там?

- Я просто... Неужели мы разорены?

- Разорены? - Он нахмурился и потянулся к бумаге. - Что ты имеешь в виду?

- Смотри сюда ... - Она указала на нижнюю строку.

Быстрый переход