Изменить размер шрифта - +
Местный ветеринар только разводит руками.

Я отвлекся на Гвэйна, который плевался и пытался прочистить себе желудок естественным методом: он элементарно блевал на ухоженный газон мистера Морана.

— Камеры отключены более трех часов назад, охрана, которая следит за ними находится в непонятном стазисе и их уже перенаправили в окружной медицинский центр.

— И мы видели Кэмела — влезла в разговор Ванда. Это было так неожиданно, что даже Гвэйн перестал икать и пристально на нас посмотрел.

— Ты уверена?

— Конечно. Нас Милтон не просто так гонял, заставляя выучивать лица не только главаря, но и ближайших его приспешников.

— А где ты его видела? — осторожно спросил Залман. Вид у него стал очень сосредоточенный.

— На поле, он был в образе садовника, или как там называются люди, которые поле в перерыве от дерьма чистят. Когда началось завывание нашего любимого Эда, мы упустили его из виду.

— А почему сразу не сказали? — спросил я.

— Не было подходящего слу….

Ее заглушил пронзительный звук сирены, который не только действовал на нервы, но и заглушил наши наушники. Раздалось шипение, слова практически нельзя было различить, поэтому мы перестали переговариваться. Толку от этого все равно было мало.

Мимо нас пронеслась толпа вооруженных охранников, половина которых до этого охраняла внешний периметр. Я приподнял бровь, безмолвно спрашивая у Залмана что произошло.

— Оставайся здесь. Ни шагу в сторону. И, Эдуард, я тебя очень прошу, — он повернулся к Гвэйну, — даже дыши через раз. Я сейчас узнаю все.

Он повернулся и тихим быстрым шагом скрылся за углом поместья. Сирена резко перестала выть и я вздохнул с облегчением. Интересный прием получается, запоминающийся.

— Уважаемые гости и работники, просьба не покидать поместье и желательно оставаться на своих местах. Просим извинение за причиненное неудобство, — раздался незнакомый мужской голос, усиленный громкоговорителем.

— Это да, неудобство, так неудобство.

— Деймос, — тихо позвала меня Ванда, после десятиминутного молчания в эфире. Я от нечего делать ковырял носком траву, вытоптав уже приличный участок на газоне.

— Да?

— Ты в порядке?

— Да, а вы?

— В полном. Нас заперли на кухне, и теперь половина поваров и официантов надираются дармовой выпивкой, — она хихикнула.

— А Регган? — я почему-то вспомнил про парня, который пытается наладить свою жизнь всеми доступными способами.

— Регган делает вид, что ничего не произошло, и не обращает на нас никакого внимания, — раздался глубокий вздох.

— Понимаю.

— Совершена попытка ограбления, — раздался одновременно и за спиной, и в ухе голос Залмана.

— А что хотели украсть?

— Артефакт.

— Какой артефакт? — мы спросили это втроем, а Гвэйн негромко гавкнул.

— Тот, наличие которого нам предстояло выяснить. Так что задание выполнено стопроцентно — артефакт есть, помещен на хранение в сейфовый комплекс. Только вот до утра нам улететь теперь не удастся.

— А нам и так не удалось бы улететь. Нужно сначала выяснить, где мой самолет обитает, и пригнать его сюда, — мрачно сообщил я.

— Я этим займусь, — Залман поморщился. — Охрана у них тут совсем ни к черту. Я бы на месте начальника половину выгнал бы к чертовой матери. Так, дают знак, что можно расходиться по комнатам. Ах ты ж, твою мать, — выругался он, прикрыв ухо рукой.

Быстрый переход