Изменить размер шрифта - +
 — Дез нежно поцеловал ее ладонь. — Помнишь ту ночь в «Мортонсе»?

— Разве я могу забыть? — прошептала она.

— Той ночью, самым обольстительным в тебе была для меня эта странная смесь пылкости и невинности. Благопристойности, почти чопорности и чувственной страсти. Ты удивительная женщина, Милли.

Она наклонилась к нему — зеленые глаза полны желания, губы полуоткрыты. Он потянулся навстречу.

— Дез Мейер! Здравствуй, Дез!

Оба вздрогнули и отодвинулись друг от друга, увидев молодого человека, приближающегося к их столику. Дез едва не стонал от разочарования.

— Привет, Херб.

Тот посмотрел на Милли и понимающе усмехнулся.

— Я помешал, да?

— Херб, это Миллисент Сэнфорд. Милли, это мой старый приятель, крэнвиллский разбойник Херберт Эспин.

Они с Милли обменялись рукопожатием, и она спросила:

— Это вы скоро женитесь?

Херберт расплылся в довольной улыбке.

— Да, я. Слушай, Дез, хотел предупредить тебя не занимать следующую субботу. Друзья Джуди устраивают для нас предсвадебную вечеринку с подарками, и я рассчитываю увидеть тебя на ней.

— Я думал, обычно подружки устраивают это для невесты, — удивился Дез.

— У тебя, приятель, устаревшие представления. Теперь это совместное веселье. Пока девчонки ахают и охают над кастрюльками и миксерами, жених должен с благодарностью принимать электродрели и пневмомолотки. Так что жду тебя, Дез. — Он повернулся к Милли. — Вы тоже приходите, будет весело.

— Ты действительно решился на этот шаг, Херб? — недоверчиво спросил Дез.

Тот засмеялся и хлопнул приятеля по плечу.

— Думаю, тебе тоже стоит попробовать. А сейчас я должен идти, Джуди ждет меня. — Он снова обратился к Милли: — До свидания. Приятно было познакомиться. Не забудьте прийти на вечеринку.

— Какой он симпатичный, — сказала Милли, когда Хербёрт умчался.

— Да, и так рад предстоящей женитьбе. Трудно поверить, что я — последний холостяк из крэнвиллских разбойников, — задумчиво произнес Дез. Но, может, и мне недолго осталось, мысленно добавил он.

Милли смущенно отвела взгляд.

— Дез, я хочу, чтобы ты знал: ты мне нравишься, очень! Но мне нужно время, чтобы разобраться в самой себе. Я не могу сейчас связывать себя серьезными отношениями. Пожалуйста, пойми меня правильно.

— То есть ты хочешь, чтобы мы были только друзьями. — Дез старался, чтобы она не услышала разочарования в его голосе.

— Д-да… думаю, да. Ты сможешь это принять?

От любой другой — никогда. Но, от Милли, он хотел не только дружбы, и не только секса, а намного большего. Он будет ждать. Дез кивнул.

— Я подожду, Милли, — ответил он, но про себя подумал, что сделает все возможное, чтобы сократить ожидание.

— Я хочу попросить тебя об одолжении, Дез.

— Пожалуйста.

— Ты ведь тренировал Роба тогда, в колледже. Ты можешь позаниматься со мной, подготовить меня к Весеннему фестивалю на Мерри-Айленде?

— Значит, ты решилась? — Дез заглянул ей в глаза, и то, что в них увидел, заставило его сердце забиться так, будто он только что завершил марафонскую дистанцию. Если он сумеет быть терпеливым, она будет принадлежать ему.

— Да, — ответила Милли.

 

13

 

Понедельник. Раннее утро. Заспанная Милли пила в кухне первую чашку кофе. Розовый халат, был небрежно запахнут, но не завязан.

Дзинь-дзинь!

Черт! Она мгновенно стряхнула остатки сна и простонала.

Быстрый переход