— Дез положил руку ему на плечо.
— Когда я пришел в себя после операции, все, о чем я мог думать, это как же я мог так сомневаться в ней. Почему был настолько глуп, что спутал здравость суждения с трусостью? Но что-то помешало мне признаться в этом вслух…
— Все мы делаем ошибки. Порой за них приходится расплачиваться дороже, чем нам бы хотелось, — ответил ему старший брат.
— Я хочу сказать тебе, что ты сделал правильный выбор. Она стоит тебя.
— Спасибо, Роб. Для меня это важно. — В голосе Деза слышалось плохо скрытое волнение.
В этот момент репродуктор что-то хрипло, но требовательно прокричал, и Дез засуетился, заторопился к судейским вышкам. Роб смотрел ему вслед с глубокой любовью и легкой иронией.
Люси с Милли задерживались. Дез беспокойно вглядывался в толпу, прибывших на пароме, пока не заметил знакомую рыжую шевелюру.
— Прости, — задыхаясь, пробормотала Люси. — Я пропустила поворот, пришлось возвращаться. Еле нашла место для парковки.
Дез махнул рукой: ничего, мол, все в порядке — и обратился к Милли:
— Ну, как себя чувствуешь?
— Нормально. Нервничаю немного, — кивнула она.
— Все будет прекрасно. Твой номер двадцать второй. Сразу за Кэти Винкс.
— Ого! — Милли закатила глаза. — Непростая задача. Она сразу поднимет планку высоко, все остальные будут равняться на нее. А Синди Роберте, какая?
— Двадцать восьмая на первом этапе. Ты не волнуйся. Помни, твой козырь — второй, показательный этап. Если на первом в чем-то ошибешься, не падай духом. В своей программе все наверстаешь. И не забывай о левом повороте.
— Эй, Милли! Дез!
Дез посмотрел, кто это кричал, и чертыхнулся. Крис Орвелл и Луиза Тернер пробирались к ним сквозь толпу зрителей и участников.
— А вы что здесь делаете? — удивилась Милли. — Крис не интересуется водными видами спорта.
— Мой отец спонсирует эти соревнования, — ответила Луиза. — Так что у нас бесплатные приглашения. Крис говорит, что ты сегодня выступаешь, да, Милли?
— Я слышал, что Кэти Винкс — бесспорный фаворит, — вмешался Крис, с плохо скрытым злорадством.
Дез с трудом сдержался, чтобы не заехать кулаком ему в челюсть, и посмотрел на Милли. Та кипела от гнева.
— Ну ладно, встретимся позже. Мне надо поздороваться с отцом, — манерно произнесла-пропела Луиза и увела Криса.
Дез положил руку Милли на плечо.
— Ты готова?
— Сейчас, одну минуту. — Она посмотрела себе под ноги, выбрала маленький камешек, прицелилась, и…
Крис вскрикнул, схватился рукой за зад, стал озираться по сторонам. Милли засмеялась и повернулась к Дезу.
— Вот теперь я абсолютно готова.
— Участники первого этапа! Пройдите к месту старта! Участники первого этапа! Пройдите к месту старту! — раздалось кваканье громкоговорителя.
Милли стояла, держась за трос, готовая начать выступление, и наблюдала за Кэти Винкс. Да, Кэти очень хороша, лучшая — это очевидно.
Взревел мотор ее катера, судья подал сигнал флажком, и Милли помчалась, выписывая фигуры обязательного этапа, отдавшись охватившему ее ликованию. Она действительно добилась этого, она выступает на Мерри-Айлендском фестивале вопреки всему и всем! Она старательно отработала программу, ни на секунду не забывая о пресловутом левом повороте, и у финиша почувствовала, как на глаза навернулись слезы счастья.
Она вышла из воды и оглянулась, ища своего тренера. Никогда еще ее не тянуло к нему с такой силой. |