Коул презрительно посмотрел на девочку и устремился вслед за братом.
– Подождите меня! – раздался голос Фэйбл у них за спиной.
Тинн, не обращая на неё внимания, продирался через траву высотой по колено, веткой отбивая упрямый кустарник, – для того чтобы расчистить дорожку, но даже больше – для того чтобы дать волю своему возмущению. Коул шёл за братом по пятам, двигаясь по полосе из примятых папоротников и разворошённых листьев.
Своими яростными движениями Тинн создавал слишком много шума, чтобы кто-то из них мог услышать низкое рычание, которое разнеслось по лесу. Где-то далеко в Дикой Чаще когти рыли землю, а чёрный нос принюхивался к окружающему воздуху. В голове у огромного медведя была одна мысль.
Он должен был найти этих детей и не успокоится, пока не добьётся своего.
Глава 15
– Тыр на мой перевёртыш, – только и смог сказать Кулл после того, как он и Энни долго и напряжённо молчали.
– Ты… – запнулась она. – Ты…
– Гоблин? – подсказал Кулл.
– Гоблин. – Энни восстановила душевное равновесие. Она глубоко вздохнула – и сразу же снова утратила его.
– Ты гоблин! Ты тот самый гоблин, так? Тот самый, кто… это ты написал это?
Она помахала перед глазами Кулла помятой и потрёпанной бумажкой.
– Звать Кулл, – представился он.
– Мне всё равно, как тебя зовут! И если ты думаешь, что я стану вежливо представляться, будто мы встречаемся на каком-нибудь дружеском чаепитии, то…
– Тебяр звать Энни Бёртон, – продолжал Кулл.
Энни поперхнулась.
– Откуда, – проговорила она, стараясь дышать ровно, – ты знаешь моё имя?
– Шпионил за твоими ребятами скоро уж тринадцать лет. Должен забрать мелкого. Знаю много больше, чем твоё имя.
Энни моргнула.
– Новые ботинки? – поинтересовался Кулл.
– ГДЕ МОИ ДЕТИ?
– Отч! Тебер не нужно та орать. Я та же хочу знать, гдер эт заблудшие дети, как и ты. Может быть, даже больше.
У Энни задёргался глаз.
– Нет смысла злиться на меняр, жернщина. Мы ж оба виноваты, что так всёр случилось, так ведь?
– Оба виноваты? – проговорила Энни сквозь сжатые зубы. – Ты так думаешь?
– Ну да. Ежель тыр спала б дальше, когда я делал подмену, мне б не надо было торопиться. Ежель тыр не прервала б меня, я б никогда не ушёл без… эр… хм…
Он не закончил, посмотрев на Энни, лицо которой стало совсем красным.
– Продолжай, гоблин. Закончи предложение.
– А, на важно, – Кулл откашлялся. – Дело в чём. На так сделали там, на так сделали здесь, но вернуть перевёртыша – вот что важно.
– Нет-нет. Я действительно думаю, что немножко важно, – процедила Энни с нажимом. – Ты бы никогда не ушёл без чего? Что это ты такое собирался сказать?
Кулл что-то промямлил и уставился себе под ноги.
– Может быть, ты собирался сказать, что если бы я не помешала тебе, когда ты вторгся в мой дом, то ты ни за что не ушёл бы, не похитив моего сына и не унеся его в лес, где я потеряла бы его навсегда. Похоже на правду?
– Может, что-т вроде того. Ну да, но всё звучит ужасно, когда тыр произносишь эт так.
– Ты пытался украсть моего ребёнка!
– И я сказал, что мнер жаль.
– Нет, не сказал. Это всё равно ничего не значило бы, но не сказал!
– Ну, может, и сказал б, что мнер жаль, ежель тыр не орала б на меняр за каждую маленькую ошибку, что была много лет назад.
– Каждую маленькую?.. – Энни сжала зубы и схватилась за переносицу одной рукой. |