Изменить размер шрифта - +

    — Наш глаз швырнули в озеро! — сокрушенно добавила Ужас.
    — Сколько лет понадобилось, чтобы найти его! — стенала Тревога. — И, кстати говоря, верни его!
    — Нет! — пронзительно завопила Дрожь.
    — Глаз! — потребовала Тревога. — Дай сюда!
    Она со всего размаху ударила свою сестру по спине. Раздалось омерзительное хлюпанье, что-то выскочило. Дрожь принялась шарить по машине, стараясь схватить это, но ей удалось только коснуться его тыльной стороной ладони. Слизистый зеленый шар перелетел через ее плечо на заднее сиденье и плюхнулся прямо мне на колени.
    Я подпрыгнул так, что ударился головой о потолок, а глазное яблоко скатилось на пол.
    — Мы ничего не видим, — хором возопили сестры.
    — Отдай мне глаз! — простонала Тревога.
    — Отдай ей глаз! — вскрикнула Аннабет.
    — У меня его нет! — ответил я.
    — Вон он, у тебя под ногой, — указала Аннабет. — Смотри не наступи! Подними его!
    — И пальцем не притронусь!
    Такси тяжело, с жутким скрипом проехалось вдоль ограждения. Машину затрясло, ее окутали клубы серого дыма, будто она вот-вот взорвется от напряжения.
    — Меня сейчас вытошнит, — предупредил Тайсон.
    — Аннабет, — завопил я, — дай Тайсону свой рюкзак!
    — Ты что, спятил? Верни глаз!
    Тревога вывернула баранку, и такси оторвалось от ограждения. Мы пронеслись по Бруклинскому мосту быстрее, чем любое человеческое такси. Седые сестры вопили, орали и истошно выпрашивали друг у друга глаз.
    Наконец я постарался взять себя в руки. Отодрал кусок полосатой футболки, которая и так уже разваливалась, и, завернув в него глаз, поднял с пола.
    — Хороший мальчик! — крикнула Дрожь, словно почуяла, что я держу в руках ее пропавшую гляделку. — А теперь отдай!
    — Не отдам, — помотал головой я, — пока вы не объясните, про какое место, которое я ищу, вы говорили.
    — Некогда! — крикнула Тревога. — Мы ускоряемся!
    Я выглянул в окно. Действительно, деревья, машины и вообще вся местность слились в одну расплывчатую дымчатую полосу. Мы уже выехали из Бруклина, направляясь к центру Лонг-Айленда.
    — Перси, — предупредила Аннабет, — без глаза они не смогут найти место, куда мы едем. Просто будем ехать быстрее и быстрее, пока мы не разобьемся вдребезги.
    — Пусть сначала скажут, — ответил я, — не то я открою окно и брошу глаз в идущий навстречу транспорт.
    — Нет! — простонали седые сестры. — Слишком опасно!
    — Опускаю стекло!
    — Погоди! — завопили седые сестры. — Тридцать, тридцать один, семьдесят пять, двенадцать!
    Они проорали цифры, как квотербэк,[3] направляющий игру.
    — Что это значит? — спросил я. — Какая-то бессмыслица.
    — Тридцать, тридцать один, семьдесят пять, двенадцать! — простонала Ужас. — Это все, что мы можем тебе сказать.
Быстрый переход