Изменить размер шрифта - +
Пройдя мимо бизань-мачты, Дани останавливается посмотреть, как Шарлотта Локхарт берет интервью у Ферджи и Майка Коффи.

– Ферджи, насколько я понимаю, ты начинаешь первым. Не мог бы ты рассказать нам о своем трюке?

– Шарлотта, любимая, я могу сказать тебе только одно: там, внизу, я буду куда в большей опасности, чем Майк здесь. Я залезу на тушу кита, оставшись один на один с этим монстром. И одному Богу известно, удастся ли мне выжить.

– А как ты доберешься до туши? Вплавь?

– Господи, конечно же нет! Я еще не настолько свихнулся. Один из моих отважных товарищей по команде отвезет меня на гидроцикле. – Ферджи смотрит на часы. – Ну все, мне пора.

Дани проходит на корму и незаметно проскальзывает в каюту Эрика.

Дженни Арнос в мокром гидрокостюме вертится перед зеркалом:

– Так-так-так, неужели это наша маленькая несостоявшаяся Сорвиголова? А скажи-ка мне, малявка, когда ты решила плыть с нами, то, небось, рассчитывала на круиз на любовной лодке?

Дани подходит к книжной полке и проводит рукой по корешку Библии «Гидеоновых братьев» в твердом переплете.

Дженни тем временем продолжает накладывать тени:

– Бедная наивная школьница. Спорим, ты надеялась, что Ферджи сделает тебе предложение? Извини, что пришлось тебя разочаровать.

– На самом деле я согласилась на это плавание, чтобы хорошо провести время со своим отцом. – Взяв Библию обеими руками, Дани обрушивает тяжелую книгу на голову соперницы, начисто вырубив ее.

 

Камеры начинают крутиться, когда Ферджи спускается по грузовой сети к ожидающему его гидроциклу. Под мышкой у Ферджи вейкборд и ботинки, на спине холщовый мешок со снаряжением. Повернувшись к камерам, Ферджи кричит:

– Давай, Джеди Дженни! Нельзя заставлять Природу ждать!

Женщина-Сорвиголова спускается к ожидающему их гидроциклу, заняв место пилота.

– Дани? Дани, что ты тут делаешь? А где Дженни?

– У нее голова разболелась. Я вместо нее.

И, не дав Ферджи возразить, Дани включает мотор и несется к мертвому кашалоту.

 

На борту «Целаканта»

 

Сатоси ведет Джонаса Тейлора на верхнюю палубу, где их ждет Майкл Марен, который, сидя со своей подругой за обеденным столом, доедает коктейль из креветок.

У Джонаса рот наполняется слюной. Он не ел уже двадцать часов.

– Прости, Тейлор. Я бы с удовольствием пригласил тебя отобедать с нами, но нельзя отправляться плавать сразу после еды, а мы не имеем права задерживать шоу.

– Конечно нет. – Джонас замечает свисающий с шеи толстяка бинокль ночного видения «Найтхок 2.8 ¥ 53». – Итак, где сейчас твой монстр?

Марен проглатывает остатки коктейля, затем поворачивает к Джонасу экран своего лэптопа. На экране видна поднимающаяся с глубины синяя точка, за которой следует красная точка.

– Он пока на глубине, но быстро поднимается. Аль Капоне явно проголодался.

– Тогда на твоем месте я бы воздержался лезть в воду. Мегалодоны обожают морских слонов.

Злобно прищурившись, Марен выдавливает кривую улыбку:

– Как приятно видеть вас снова, профессор Тейлор. Передавай привет Селесте, когда встретитесь.

– Возможно, ты увидишь ее раньше.

Схватив Джонаса за запястье и промежность, Сатоси бросает его за борт.

Джонас плюхается в черную воду Тихого океана. От сильного удара и внезапной волны холода у него перехватывает дыхание. Он устремляется к поверхности, стараясь не обращать внимания на резкую боль в грудной клетке.

Он задирает голову вверх. Марен с Сатоси машут ему с верхней палубы.

Забудь о них.

Быстрый переход