Время от времени, толпа издавала короткие выкрики радости, особенно дети, бегавшие вокруг своих родителей, поражённые масштабом праздника.
Когда Император, гордо неся свою Императорскую корону, решительно шагнул на балкон и поднял руки в приветственном жесте, площадь замерла. Казалось, дыхание десятков тысяч людей остановилось в один момент. И вся эта огромная толпа, словно волна, склонилась в благоговейном поклоне. Глаза каждого горожанина устремились к фигуре правителя. Адальберт, со своей неизменной харизмой, расправил плечи, словно подтверждая свою власть, но в его движениях было и тепло, напоминание о том, что он правит во имя своего народа. Как только Император поднял руки в приветствии, небо тут же озарилось множеством вспышек. Фейерверки, запущенные с нескольких точек вокруг площади, взмыли вверх, оставляя за собой шлейфы огня. Первая волна разорвалась в воздухе тысячами искр, образуя огненные цветы. Алые маки… Золотые хризантемы… Сапфировые лилии… Следом взвились новые залпы, создавая необычные фигуры: огненные дуги и спирали, которые плавно угасали, оставляя за собой шлейфы разноцветного дыма.
Самый впечатляющий момент наступил, когда в воздухе вспыхнуло изображение герба Империи, выполненное из светящихся золотых и серебряных искр. Толпа на площади тут же взорвалась восторженными криками. Люди аплодировали, многие выкрикивали имя Императора, а дети прыгали от радости, пытаясь поймать в воздухе падающие искры, которые, естественно, угасали задолго до земли. Все чувства горожан были заметны на их лицах. Некоторые стояли с раскрытыми ртами, поражённые зрелищем. Женщины прижимали руки к груди, словно желая запечатлеть этот момент в своих сердцах. Мужчины обнимали детей, шепча что-то об Императоре, рассказывая, насколько это значимый праздник. Было слышно, как кто-то сдержанно напевал гимны, а кто-то просто кричал от радости. В этот момент в воздухе смешались ароматы жареного мяса, вина и сладостей, придавая празднику ощущение настоящего торжества. Скрипели колёса телег, подвозивших новые угощения, хлопали огромные парусиновые зонты, установленные для защиты от солнца, и повсюду мелькал блеск монет, которыми горожане награждали уличных музыкантов.
Сам же Император Адальберт, наблюдая за реакцией своего народа, улыбнулся, а затем сложил руки на груди, слегка поклонившись. Этот жест вызвал ещё одну волну восторга. Праздник продолжался, но для собравшихся на площади этот момент стал кульминацией, символом величия их Империи и единства народа под мудрым руководством Адальберта. Толпа под балконом Императорского дворца продолжала бурлить восторгом, пока в воздухе расцветали очередные огненные цветы фейерверков. Однако среди собравшихся были и те, кто не разделял общей эйфории. Представители Империи Шань, прибывшие всего несколько часов назад, стояли особняком. Их богатые одежды, вышитые золотыми нитями и украшенные символами Сект Парящего Журавля, Серебристого дракона, и Благословенного лотоса, привлекали внимание окружающих, но сами они, казалось, не замечали ничего вокруг. Среди них выделялся один старик с худощавым, но выпрямленным, как у молодого воина, телом. Его глаза, глубокие, как бездонные омуты, казалось, были устремлены прямо на балкон, где стоял Император Адальберт. Напряжение витало вокруг него, как будто воздух сгущался, готовясь разрядиться молнией. Молодые сопровождающие уже нервно переминались с ноги на ногу, не зная, как реагировать на эту странную атмосферу. И хотя этот старик стоял неподвижно, словно статуя, но его аура чувствовалась даже на расстоянии. Она напоминала глубокие воды, скрывающие мощное течение. Он ожидал чего-то, но чего именно, сейчас было просто непонятно. Его руки были сложены странную фигуру перед ним, но пальцы, замкнутые в странную фигуру, едва заметно подрагивали, будто от напряжённой концентрации. И когда первый залп фейерверков раскрылся в небе огненными цветами, сопровождающие старика мгновенно разлетелись в разные стороны, словно птицы, почувствовавшие приближение хищника. |