И теперь ей предстояло убедить его в обратном, независимо от того, какие чувства она испытывала на самом деле.
— Что это вы тут делаете одна, барышня?
Гораций вскочил и, пробудившись от сладкой дремоты, возмущенно залился громким лаем. Верити от неожиданности нечаянно выронила поводок, и песик исчез в кустах, чтобы выяснить, кто нарушил его покой.
— Кучер? — Верити круто повернулась, пытаясь разглядеть говорившего сквозь густую листву.
— Да, барышня… Не дергайтесь, экая вы непоседа! Помните, что я вам говорил!
Верити тотчас же подчинилась бесцеремонной команде.
— Вы не замаскировались? Ну да, конечно нет. — Она хмыкнула, неожиданно почувствовав облегчение. — Если бы вы средь бела дня бродили по Лондону в маске и накидке, вас бы быстренько отвезли на Боу-стрит.
Ответа не последовало. Даже Гораций угомонился и притих.
— Куда подевался Гораций? — забеспокоилась Верити.
— Вот он, барышня. — Последовало короткое молчание. — Надеюсь, это не ваша собака. Я лично предпочитаю больших.
— Конечно, не моя. А что вы с ним сделали? Не вздумайте его обидеть! Моя тетушка никогда не простит меня!
— Не волнуйтесь. Он лежит на спине, блаженно раскинув лапы, а я щекочу ему живот.
— Вы поосторожней, — предупредила она. — Он может укусить.
— Животные не кусают меня, барышня… как правило. На меня напали только раз в жизни… Один зловредный котенок.
Верити строго сжала губы, категорически не желая быть втянутой в этот разговор, но кучер настойчиво допытывался, что она здесь делает в одиночестве.
— Мне захотелось побыть одной, вот почему! — сердито сказала она, возмущенная его командирским тоном. — А вы-то как узнали, что я здесь? Вы что, шпионите за мной?
— Не шпионю, а присматриваю.
— В этом больше нет необходимости, — сказала Верити, приняв решение. — Я не буду больше помогать моему дяде.
На короткое время воцарилась тишина, потом последовал вопрос, заданный в его обычной грубоватой манере:
— Почему так?
— Потому что у меня не очень подходящий характер для дел такого рода.
— Да полно, барышня. Тут что-то другое. — На сей раз тон его был мягким. — Чем вы так расстроены?
— Да ничем. Просто… — Верити глубоко вздохнула. — Я не думаю, что Брин к этому причастен. Все, что мне удалось узнать на этой неделе, так это что его друг Маркус Рэвенхерст имел какое-то отношение к приобретению той пары серых лошадей. Хотя, принадлежит ли эта пара самому Рэвенхерсту или он только помог Брину их купить, я не знаю. Брин хитер как лиса! — раздраженно пояснила она. — Он ловко избегает ответов на те вопросы, которые ему не нравятся. И честно говоря, я не думаю, что смогу из него вытянуть что-то еще.
— Это единственная причина, по которой вы не хотите продолжать?
— Да нет, не совсем. Я чувствую себя виноватой. — Она снова вздохнула. — Из-за того, что я так охотно… общаюсь с ним все последние дни, мне кажется, у него складывается совершенно ошибочное впечатление… Понимаете, я приглашена погостить несколько дней у Рэвенхерстов.
— И что из этого?
Верити тяжело вздохнула. Мужчины бывают иногда такими бестолковыми!
— Я незнакома с Рэвенхерстами, а поэтому мне остается только предполагать, что это приглашение было организовано самим Брином… Мне кажется, что он… неравнодушен ко мне.
— Это понятно, барышня. |