Изменить размер шрифта - +
 — Вы роете себе самому огромную яму, — продолжала она, раздраженная его по-прежнему беспечным видом. — Не ждите, что я буду помогать вам выбираться из нее!

— Вам вряд ли придется делать это, моя дорогая девочка, — заявил он все тем же невозмутимым голосом, — поскольку вы попадете туда вместе со мной. А теперь перестаньте смотреть на меня, как разъяренный котенок, пойдите и поговорите со своей тетушкой, будьте умницей. Она отчаянно пытается привлечь ваше внимание. Я подойду к вам потом, чтобы пригласить на первый вальс. — Сказав это, он заговорщически ущипнул ее за руку, повергнув в полное замешательство.

Если он и почувствовал на своей спине ее возмущенный взгляд, то и виду не показал. Верити, которая выглядела далеко не такой счастливой, какой должна бы выглядеть будущая невеста, решительно подошла к своей тетушке, оживленно беседовавшей с миссис Фэннер и ее дочерью.

— Похоже, у влюбленных только что вышла размолвка! — визгливо выкрикнула Хилари с таким злорадством, что Верити готова была стукнуть ее.

— Вы ошибаетесь, — ответила она сдержанно. — Но я всегда замечаю, если кто-то пытается изо всех сил досадить мне, Хилари.

Хилари благоразумно удержалась от дальнейших высказываний, которые могли разозлить ее собеседницу, и вместе с матерью отошла к другим гостям.

— Сара сообщила мне, что ты остаешься здесь, в Рэвенхерсте, дорогая, — сказала леди Биллингтон, поспешно уводя Верити в угол, чтобы они могли спокойно поговорить. — Я не возражаю, конечно, если ты этого хочешь, — добавила она, усаживаясь в кресло.

— О, извини, тетя Клара. Я собиралась сказать тебе об этом еще до ужина, но все совершенно выскочило из головы. У меня к тому же не было возможности обсудить это и с Сарой. Это предложение Брина. В некотором роде он решил все за меня.

Эти слова прозвучали музыкой для ушей леди Биллингтон. Она всегда безгранично верила в способность майора обуздать своенравную девчонку, и он, очевидно, уже приступил к этому. Однако она мудро решила не показывать своего удовлетворения, а просто сказала:

— Я не ожидала, что вы объявите о своей помолвке в самом начале вечера. Это меня очень удивило.

— И не только тебя, — услышала она раздраженный ответ и внимательно посмотрела на свою племянницу.

— Я только сейчас поняла, что вы, оказывается, планируете короткий период помолвки?

— О, он будет очень коротким, это точно, — подтвердила Верити сквозь зубы. Намного короче, чем думает Брин, если он вообще об этом думает! — про себя добавила она.

Заиграла музыка, и объект далеко не лестных размышлений Верити тут же подошел к ней, чтобы пригласить на первый танец. Вечер, который был задуман как неформальная светская встреча, превратился в празднование «помолвки», и какое-то время они танцевали одни, окруженные всеобщим вниманием, но постепенно к ним стали присоединяться и другие пары.

Верити вздохнула с облегчением, но продолжала дуться на своего кавалера, испытывая досаду на человека, который уже взял на себя руководство ее жизнью в ближайшее время, и чувствуя себя связанной данным словом.

— Если вы не перестанете на меня дуться, девочка моя, я поцелую вас прямо здесь, посреди зала.

Это была не пустая угроза, но Верити не испугалась.

— Только посмейте, — зашипела она, как настоящий котенок, — и получите по уху. И тогда всем сразу станет понятно, что это за помолвка!

В ответ он откинул голову назад и разразился хохотом. Это было, конечно, совсем не то, чего она ожидала. Верити увидела несколько снисходительных улыбок и, к своему удивлению, сама едва удержалась, чтобы не улыбнуться.

Быстрый переход