Изменить размер шрифта - +
Каждый имел армейский пистолет 45-го калибра, покоящийся в кобуре на поясе, и глядел на незваного гостя настороженно и недружелюбно.

Гримальди подошел к ним, доброжелательно протянув руку, после чего спросил:

— Ну, вы готовы?

Сержанты замерли на месте, и один из них раздраженно прокричал:

— Что значат ваши хреновые сигналы? Один выстрел — это «да», еще один — это «нет», черт вас подери! Что случилось?

Гримальди в свою очередь остановился и бросил украдкой взгляд по сторонам.

Стрелки сближались, уменьшая зону обстрела. Теперь Гримальди находился в самом ее центре, слева от хвоста «Кобры».

— Нам не удалось связаться с вами по радио, — громко произнес он. — Что происходит?

Из построек, держа пистолеты у бедра, показались остальные солдаты. Это была явно команда механиков, а не обученных пехотинцев. Боевое оружие — «стоунеры» — имела лишь команда стрелков. Вся прочая публика, грязная, пропахшая потом, выглядела достаточно жалко и казалась искренне обескураженной этим визитом.

Один из двух сержантов в перемазанных робах все не унимался:

— Сначала вы командуете нам выключить связь, а потом говорите, что не могли с нами связаться. Вы хоть знаете, что делаете, или нет?

Гримальди медленно двинулся вперед, размахивая руками, как будто хотел перекрыть затихающий шум винтов «Кобры». Парни из команды стрелков, безусловно, тоже были техниками и навряд ли разбирались в тактике наземной атаки. Они подошли еще ближе, пытаясь разобрать, о чем толкуют Гримальди и сержант. Теперь все их внимание сосредоточилось на пилоте, и они напрочь забыли о смертельно опасной «Кобре». Слава Богу, в стратегии ведения наземного боя для Гримальди секретов не было — уже с давних пор она стала для него искусством выживания. И он прекрасно знал, чего дожидается его друг, оставшийся в вертолете и держащий палец на гашетке «Вулкана».

Гримальди безошибочно определил сектор обстрела шестиствольной авиапушки и то место, куда ему нужно переместиться, чтобы не попасть под огонь. Ну, еще немножечко терпения и...

«Вулкан» взревел и послал смертоносную очередь по правой дальней шеренге стрелков. В немыслимом пируэте Гримальди бросился в сторону и выпал из зоны обстрела автоматчиков, вооруженных «стоунерами». Его автомат гулко затрещал и выплюнул свинцовую струю в самую гущу стрелков, которых никак не мог достать огонь «Вулкана».

Менее чем за минуту команда стрелков прекратила свое существование: в живых не осталось ни одного человека.

Оба сержанта, первыми подошедшие к Гримальди, умерли, не сумев даже достать свое оружие. Их грудь буквально взорвалась под ударами 20-миллиметровых снарядов «Вулкана».

В следующую секунду Болан выпрыгнул из «Кобры» со «стоунером» в руках и сумкой с боеприпасами. Оба друга решительно пошли в атаку, но... в плен брать было некого. Впрочем, ни Болан, ни Гримальди в пленных сейчас особенно и не нуждались...

Глава 19

— "Алиса", говорит Страйкер, канал «Браво». Вы меня слышите?

На специальной частоте раздался голос Броньолы.

— Страйкер, говорит «Алиса». Выкладывай.

— Найдите на вашей карте координаты точки «Дельта-4». Это горячая точка, которую мы только что охладили.

— Есть, нашел. «Дельта-4». Там есть что-нибудь для меня?

— Да. Два выводка цыплят на колесах. Ждут последнего привета. Советую тебе ехать прямо туда.

— Хорошо, ими займутся. Где вы сейчас?

— Сейчас пощиплем несушку. На борту все нормально. Конец связи.

Гримальди сообщил в интерфон:

— До Холломана еще 10 минут полета.

Быстрый переход