Картины, статуи и манускрипты, ткани, одежды и украшения, орудия и предметы быта, а от более поздних времен – книги, фильмы, записи на магнитных носителях и старинные приборы собирались и хранились с тщанием и заботой. Миновали тысячелетия, остались в прошлом войны, эпидемии, природные катаклизмы, и человечество осознало цену своих потерь, того, что было разрушено, сожжено, уничтожено тысячей способов или спрятано и не найдено. Никакие чудеса науки не могли возместить этих утрат, вернуть не только память о былом, но и материальные свидетельства давних времен. Они были уникальны, неповторимы и принадлежали не одной нынешней эпохе, а всем грядущим временам.
– Ли, как глубоко залегает эта камера? – произнес Ферейра. – Можешь измерить?
– Разумеется. У робота есть эхолокатор, – отозвался кибернетик и через пару минут сообщил: – Четыреста тридцать семь метров. Солидная глубина!
– Наверху гора, скальный щит, а полости слишком небольшие, – сказала Тельма Хасс. – Интравизор тут бесполезен.
– Но на Земле-2 пещеру все же отыскали. И теперь мы знаем, что это не инсценировка, – возразил археолог.
– Значит, их приборы лучше, – откликнулась Тельма.
– Или у них есть машина времени, – прошептала Елизавета.
Наступила тишина. Потом Ферейра пожал плечами и молвил:
– Не будем измышлять гипотез. Мы нашли то, что искали, и на этом остановимся. – Он повернулся к смотрителю заповедника: – Николай, спасибо за сотрудничество. Дальше мы справимся сами.
– Как? – удивился Завьялов. – У меня же целая бригада подготовлена и грузовой глайдер на всякий случай. Я думаю, придется расширить тоннель, чтобы вывезти это добро. – Он махнул рукой в сторону экрана. – Нужен горный комбайн с лазерными резаками, гравиплатформы и роботы-грузчики, более мощные, чем ваши жучки… Еще жилые блоки и пара авиеток – на тот случай, если понадобится слетать в Лиму или в Ла-Пас за снаряжением.
– У нас есть палатки и все необходимое, – сказал Ферейра. – А что до вывоза… Николай, мы ничего не будем вывозить. Ценность представляют не толька предметы искусства, но также их расположение в хранилище, сама пещера, система ходов под водопадом и ведущие к нему тропы. Поэтому план таков: мы картируем все найденное с привязкой к точным координатам, затем потребуется укрепить стены, своды, все поверхности в пещерах и тоннелях консервантами и силовыми щитами – на случай прорыва вод и тектонических подвижек. После этого каждый предмет вернется на свое место. Не исключаю, что будут изготовлены копии некоторых вещей, но это уж дело музеев.
– Вот как… – произнес Завьялов. – А я был о вашем брате другого мнения… Мне казалось, что все, что находят при раскопках, в руинах древних городов, на кладбищах и в захоронениях, все сразу тащат в музей, вешают таблички и суют в витрины, чтобы публика глядела и удивлялась. Разве не так?
Ферейра насупился и гордо вскинул голову.
– Мы археологи, а не грабители могил! Мы не воруем мумии из погребальных храмов, не трогаем древние кости, не выламываем росписи во дворцах и святилищах! Это аморально! Каждый артефакт должен быть сохранен на том месте, где его обнаружили – вот наш девиз! Разумеется, если это технически возможно, – добавил он, смягчившись. – Какой-нибудь клад викингов, горшок с монетами или новгородскую берестяную грамоту можно и в витрину поместить… Но прах людей и всякие редкости должны оставаться на месте. Вы знаете, Николай, где теперь Тутанхамон и его сокровища? Где мумии Рамзеса, Тутмоса, царицы Хатшепсут?
– В Каирском музее, полагаю, – смущенно пробормотал Завьялов. |