А я тут беседовала с твоим новым служащим.
Переключив внимание на Мика, который сначала с интересом наблюдал за встречей, а потом возобновил энергичную работу веником, Сэмюел сказал:
– Мик, ты можешь закончить позже.
Парень открыл рот, собираясь протестовать. Потом, взглянув на Кэсси, исчез из кабинета.
И только тогда Кэсси обратила внимание на мужчину, стоявшего за спиной мужа.
– Мистер Макдермот, – произнесла она с удивлением, узнав его вьющиеся рыжие волосы и озорную физиономию гнома, – никогда не думала встретить вас тут.
Несколько смутившись, Макдермот проговорил:
– Боюсь, я не упоминал о том, что мы с вашим мужем деловые партнеры.
У Сэмюела потемнело лицо, он нахмурился, вопросительно глядя на обоих.
– Не предполагал, что вы знакомы.
– Мы познакомились в библиотеке, – объяснила Кэсси. – Я работаю на выдаче книг по четвергам, а мистер Макдермот приходит за книгами на неделю. – Улыбнувшись ирландцу, она спросила: – Как вам понравилась книга о Юлии Цезаре?
– Очень интересно, – ответил гость, – Эти римляне были жесткими правителями, но любили и развлечения, иногда даже жестокие, варварские. Гладиаторы, сражающиеся со львами и медведями, рабы, которых бросали к волкам...
– Перенесем эту дискуссию на другое время, – прервал его Сэмюел, в голосе которого слышалось нетерпение. – Кэсси, я хочу знать, как вы здесь оказались. Что-нибудь случилось?
Кэсси казалось, что он догадывается о ее поступке. Хотя это была глупая мысль – не мог же он знать, каким тяжелым стал ее ридикюль и как оттягивал запястье.
– Нет-нет. Я просто надеялась, что вы мне покажете место вашей работы.
– Что?
– Вчера вечером я сказала, что хотела бы побывать в вашей конторе. Вы разве не помните?
– Но я же объяснил вам, что буду весь день на складе. Я еще должен вернуться туда, когда закончу спешные дела здесь.
Кэсси смотрела на него сквозь густые ресницы.
– Простите, я, наверное, не поняла вас. И раз вы заняты, я уйду и не буду вам мешать.
– Если хотите, я могу быть вашим провожатым, – предложил свои услуги Макдермот. – Я бываю тут довольно часто и смогу все объяснить. Если вы подождете, конечно.
Кэсси хотела только одного – исчезнуть, уйти и просмотреть лежащие в сумке письма.
– Это весьма любезно с вашей стороны, – вмешался Сэмюел, – но лучше я все покажу сам. Раз уж вы здесь, я постараюсь выкроить время. Вы можете подождать в приемной, пока мы с мистером Макдермотом обсудим контракт.
С деловым видом Сэмюел прошел к столу и |сел. Разгадал ли он ее обман? Или просто был недоволен тем, что она прервала его работу и покушалась на его время?
Кэсси показалось, что он чем-то озабочен, будто какой-то груз неприятностей давил на него. По вечерам Сэмюел мало говорил о работе. Неожиданно Кэсси захотелось, чтобы он поделился с ней своими заботами и даже дал ей возможность помочь ему в решении проблем, какими бы они ни были.
– Что это? – спросил Сэмюел, разглядывая лист бумаги, лежащий на столе. – Увеличение заработной платы? Более короткий рабочий день? Запрет на детский труд?
Ужас овладел Кэсси. Боже, это была записка, которую она написала! Если повезет, Сэмюел подумает, что это писал один из его подчиненных... Надежда эта исчезла, как только он поднял голову и, прищурившись, посмотрел на нее.
– Я узнаю ваш почерк, Кэсси. И для человека, никогда не бывавшего здесь, вы весьма хорошо осведомлены о моих служебных проблемах.
На следующий день Сэмюел решил разобраться в подозрительных действиях своей жены. Несмотря на продолжающуюся проверку, он не мог сосредоточиться на работе. |