— Возьмем его! — предложил Тяп.
— Ездок велел оставаться здесь, — возразил Шпат. — Сеть нужно чинить, ему нужна наша помощь.
— Но вряд ли он хотел, чтоб мы этого типа просто так выпустили.
— Сказали здесь сидеть, будем сидеть, — твердо заявил Чаз, поразив всех.
Обычно варвар легко поддавался соблазну, всегда первым лез в неприятности.
— Дело-то очень непростое, — выговорил он извинительно. — Чтоб справиться, толком надо приступать, организоваться.
— Мне организовываться не надо, чтоб по темени этому гаду настучать! Теперь уж он меня не проведет! — объявил Су-Ча.
С тем бес направился к дверям. За ним последовали все прочие, кроме Чаза со Шпатом. Варвар продолжил наблюдать за Эмеральдом из окна, Шпат же заметил наставительно:
— Поспешность удручает самое себя и губит любое сопровождаемое ею дело. Самое разумное сейчас — восстановить Сеть, а уж потом гоняться за врагами. Нам нужна помощь Сети.
— Думаешь, новость еще не разнеслась? — Чаз глянул на труп, прибитый к стене.
— В интересах заговорщиков держать все в секрете, пока не подготовятся наилучшим образом.
— Чего же ожидать вечером?
— Ты о чем?
— Жерк-старший всегда сам награждал прыгунов.
— А-а, ну да. Значит, наши враги надеются управиться со всем до вечера.
— Думаю, Ездок займет место отца… Глянь-ка, вон они, двинулись!
Шпат подошел к Чазу посмотреть, как приятели бросились на коренастого. Тот, завидев погоню, кинулся бежать, резво перебирая короткими ногами.
— А бежит-то — загляденье!
— Это как сказать, — заметил Чаз. — Вряд ли он продержится четверть мили.
Вар вдруг замедлился до трусцы, погоню, однако, не бросая.
— Что там Вар удумал?
А у того родилось подозрение: слишком уж легко заметили Эмеральда. Может, опять в засаду заводит? Если так, его ждет сюрприз: Вар явится после того, как ловушка сработает.
Эмеральд бежал все медленнее, преследователи близились. Коренастый оглядывался, и во взгляде его читалось неподдельное отчаяние. Метнулся за угол, суматошно размахивая толстыми руками.
Люди Ездока тоже завернули за угол — и остановились в растерянности.
— Куда он делся? — буркнул Тяп. — Не в воздухе же ему раствориться?
— Вокруг посмотри! — посоветовал Святоша.
— Ага, ищите и обрящете, как же. Су-Ча, давай, делай свое!
Исчезать коренастому было некуда: закоулок между двумя глухими стенами оканчивался глухой же кирпичной стеной.
— Ты через помои наваленные прокопайся, — посоветовал Вар, застигший друзей в растерянности. — Может, он под них залез.
Обычно болтливый Су-Ча молчал несколько минут, затем хрюкнул злобно, схватил кусок кирпича и швырнул в стену. Кирпич не отскочил — попросту исчез.
— Да нас как детей сделали! — взвыл Вар. — Это обманка!
Кинулся на стену — и проскочил насквозь, только волосы дыбом встали и затрещали. Оглянулся — и никакой стены, только озадаченные приятели. И никакого Эмеральда тоже.
— И что теперь? — спросил подошедший Тяп.
— У нас кое-что есть в запасе. — Су-Ча ухмыльнулся и постучал пальцем себе по носу.
Все захихикали.
— Вот же парень удивится!
— Скорее всего, он нас от лаборатории уводил, — заметил припомнивший свои сомнения Вар.
— Может, и так, — согласился Тяп. |