Изменить размер шрифта - +
Молоко – на ступеньках у двери. Насколько они поняли, никаких признаков жизни. Они заметили одну‑единственную странность: его машина стоит на улице, а это на него не похоже. Мне незачем вам говорить, что он обращается с этим мотором, как с драгоценностями Короны.

Сержант Боннер нахмурилась.

– Может, к нему кто‑нибудь приехал? Родственник, подружка? Может, он поставил в гараж их машину?

Сержант покачал головой.

– Да нет. Ребята заглянули в окно гаража, там пусто. И не забудьте про молоко.

Сержант Боннер пожала плечами.

– Значит, мы больше ничего не можем сделать?

– Вообще‑то ему двадцать один год. Я думал, у него хватит ума не попасть в список пропавших без вести, но вы ведь знаете этих тихонь!

Сержант вздохнула.

– Пусть только появится, уж я ему кишки узлом завяжу! Кстати, я попросила Джоя Смита заменить его на эту смену.

Сержант закатил глаза.

– Да уж, вы умеете устроить человеку веселенькую жизнь! Не могли, что ли, поставить другого? Смит ведь полуграмотный.

Прежде чем сержант Боннер успела ответить на упрек, раздался стук в дверь.

– Да? – сказала она. – Входите.

Нерешительно вошла женщина‑констебль из диспетчерской. Лицо у нее было опрокинутое.

– Черт, – сказала она, и одного слова хватило, чтобы тревога в ее голосе стала очевидной. – Наверное, вам лучше посмотреть вот на это. – И она протянула им факс, нижний край страницы был неровный – там, где его в спешке оторвали.

Дежурный стоял ближе: он взял тонкий лист и взглянул на него. Потом резко втянул воздух и на мгновение закрыл глаза. Потом, не сказав ни слова, протянул факс сержанту Боннер.

Сначала она восприняла изображение как черные и белые пятна. На мгновение, пока рассудок автоматически ограждал себя от ужаса, она удивилась, почему кто‑то, действуя через ее голову, доложил об исчезновении Коннолли. Потом ее глаза превратили знаки на бумаге в слова. «Срочный факс во все участки. Это неопознанная жертва убийства, обнаруженная вчера вечером на заднем дворе публичного дома „Королева Червей“, Темпл‑Филдз, Брэдфилд. Фотография будет прислана сегодня до полудня. Прошу распространять и демонстрировать. Всю информацию сообщать ДИ Кевину Мэттьюзу, улица Скарджилл, отдел несчастных случаев, доб. 2456».

Сержант Боннер мрачно взглянула на коллег.

– Сомневаться не приходится, да? – спросила она.

Констебль смотрела в пол, лицо у нее побелело и покрылось холодным потом.

– Вряд ли, черт побери, – ответила она. – Это Коннолли. Не просто «очень похож», а он и есть.

Сержант взял факс.

– Я сейчас же свяжусь с детективом‑инспектором Мэттьюзом, – сказал он.

Сержант Боннер встала из‑за стола.

– Я съезжу в морг. Им нужно как можно скорее получить акт официального опознания, чтобы начать работать.

 

– Это совершенно меняет игру, – с мрачным видом сказал Тони.

– Повышает ставки, – добавила Кэрол.

– Вот какой вопрос я задаю себе: знал или нет Хенди Энди, что преподносит нам копа, – тихо произнес Тони, поворачиваясь на стуле и устремляя взгляд в окно, на городские крыши.

– Простите?

Он криво улыбнулся и пояснил:

– Нет, это я должен извиниться. Я всегда даю «клиентам» имена. Это придает им нечто личное. – Он повернулся к Кэрол. – Это вам мешает?

Та покачала головой.

– Это лучше, чем прозвище, которое дали ему в участке.

– Какое? – спросил Тони, подняв брови.

– Голубой убийца, – ответила Кэрол, не скрывая отвращения.

Быстрый переход