Изменить размер шрифта - +
Как мог он, никогда не знавший поражения, потерпеть его от этой маленькой, неизвестной в обществе девушки?

Может быть, это было абсурдным, но маркизу подумалось, что именно чистота Сильвины, не замутненная светскими условностями, делала ее противницей более серьезной, чем была бы искушенная во всех уловках женщина.

— Я должен найти зацепку, — вслух проговорил маркиз и вздрогнул, когда голос у двери произнес:

— Я извиняюсь, милорд, что не был рядам с вами. Я не знал, что вы вернулись.

— Ничего, Лоусон, входите, — ответил маркиз.

— Вы чем-то обеспокоены, милорд?

— Да, это так, — мрачно подтвердил тот. Мистер Лоусон мгновение помедлил, как будто ожидая, что маркиз доверится ему, но тот молчал. Тогда секретарь сказал:

— Мне не хотелось беспокоить вашу светлость, но граф Арман де Вальен явился за ответом, надеясь узнать о положительном решении относительно своей просьбы.

— Черт бы побрал этого типа! Когда он наконец оставит меня в покое?!!

— Мне сказать ему, чтобы он ушел, милорд?

— Нет, подождите минуту, — ответил маркиз. — У меня есть идея!

Любой человек, знавший его, понял бы по его лицу, что он сейчас в самом своем опасном настроении.

Маркиз обладал уверенностью в себе и внутренней силой, которые помогали ему, когда, казалось бы, все было потеряно. Вот и сейчас из пепла отчаяния родился новый огонь.

Сильвина назвала его упорным! Он покажет ей, что хотя бы этим качеством он обладает вполне.

Только что, словно сама мысль о Сильвине обладала какими-то магическими свойствами, у него в голове сложился план.

Алтон порой обладал прямо-таки сверхъестественной проницательностью, и это качество сделало его блестящим командиром во время боевых действий. Когда поражение представлялось неизбежным, когда, казалось, не было ни малейшего шанса достичь цели, внезапно маркиз принимал какое-то неожиданное и на первый взгляд парадоксальное решение. Он настолько ясно видел, что следует делать находившимся под его командованием войскам, словно перед ним лежала карта с диспозицией. И поскольку маркиз был отчасти убежден, что это вдохновение дается ему свыше, он всегда готов был действовать в соответствии с ним.

— Пока не отсылайте графа, мистер Лоусон, — распорядился он сейчас. — Пусть поскучает в передней, ему это не повредит. Найдите помощника министра иностранных дел. Попросите мистера Каддингтона, если он не занят, чтобы он любезно уделил мне несколько минут своего времени.

— Хорошо, милорд.

Маркиз сидел за столом, сосредоточив свои мысли на Каддингтоне. На прошлой неделе он долго наводил о нем справки, но узнал очень мало.

Человек этот был очень богат и считался весьма способным; все были в этом единодушны.

Но никто, как отметил маркиз, не смог назвать мистера Каддингтона своим другом или даже просто тепло отозваться о нем, если речь не шла о его деловых качествах. Оказалось, что мало кто более или менее хорошо его знает, да и те были людьми, чье положение в обществе было ниже, чем положение Каддингтона.

Маркиз также узнал, что помощник министра — завсегдатай домов терпимости, причем главным образом тех, что предназначены для клиентов с не вполне обычными вкусами в сексе.

— У него не слишком хорошая репутация в том, что касается женщин, — объяснил какой-то пожилой мужчина, которого расспрашивал маркиз.

По всей справедливости маркиз должен был бы признаться, что и о нем самом тоже можно было сказать нечто подобное. В то же время женщин, которым он посвящал часы досуга, Юстин Алтон находил отнюдь не в борделях, и ему не было нужды платить за их ласки.

Итак: маркиз не смог почти ничего узнать о мистере Каддингтоне.

Быстрый переход