Изменить размер шрифта - +
.. В общем-то, я был бы только рад помочь, если Эндрю согласен.

- Конечно, он согласен, - нетерпеливо сказала Фиона. - Ведь это единственное решение.

- А костюм шафера? - Тетя Джейн продолжала храбро сражаться. - Что мы с этим будем делать? Если только случайно у Теда не окажется такого костюма с собой, - добавила она с ноткой раздражения.

- Я не обладаю провидческим даром, - сухо сказал Тед. - Но думаю, это не составит проблемы. Я могу взять костюм напрокат.

- На самом деле, - медленно сказал Эндрю, - я взял костюм Тима с собой, и, мне кажется, вы примерно одной комплекции. - Он помолчал. - Его можно примерить.

Покрасневшая Вики открыла было рот, чтобы что-то сказать, но поймала предостерегающий взгляд Сэры и промолчала.

- Хорошо. - Тед окинул взглядом застывший кружок людей. - У кого-нибудь есть еще возражения?

Сэра вклинилась в разговор прежде, чем тетя Джейн смогла снова начать протестовать. Она попала в ловушку и все, что могла сделать, это свести собственные потери к минимуму. То есть продолжать притворяться.

- Какие возражения? Это же просто прекрасное решение проблемы, сказала она и даже заставила себя улыбнуться. - Очень мило с твоей стороны, Тед, решиться на такое.

Он мягко сказал:

- Мне будет приятно сделать это, поверь. - Он повернулся к Эндрю. - Не взглянуть ли нам на костюм прямо сейчас? Если он не подойдет, я начну с утра обзванивать компании, выдающие свадебные костюмы напрокат.

- А? Да, конечно. - Эндрю поцеловал Вики и бросил на нее встревоженный взгляд. - Увидимся утром, дорогая.

И они с Тедом исчезли за дверью гостиницы.

Дядя Джеффри пробормотал что-то насчет того, что надо подогнать машину, тетя Джейн и Вики последовали за ним. Сэра осталась в холле, лицом к лицу с Фионой. Их взгляды на секунду перекрестились. У Сэры осталось впечатление, что она опять не поняла что-то совершенно очевидное.

- Зачем вы сегодня вели себя так? - спросила она немного дрожащим голосом.

- Я просто исправила то, что должно быть исправлено, - ледяным тоном ответила Фиона. - Мне надоело видеть, что к моему пасынку относятся как к парии, в то время как все бегают на цыпочках вокруг тебя, бедной маленькой жертвы.

Сэра закусила нижнюю губу.

- Это не я послужила причиной развода, сказала она. - Не я затеяла интрижку на стороне.

- Я не хочу оправдывать Теда. - Фиона сжала губы. - Но в этом браке проблемы начались задолго до того, как он пустился во все тяжкие.

Подумай об этом, принцесса, когда тебе в следующий раз придет в голову выставлять свое горе напоказ.

Сэра хрипло сказала:

- Вы всегда были на его стороне.

Фиона пожала плечами.

- Но кто-то должен это делать, - резко сказала она. - Почему же это не ты, Сэра?

Она повернулась и пошла в бар. Сэра, побледнев, беспомощно смотрела ей вслед.

Два часа спустя она сидела на подоконнике в своей спальне, прислонив горячий лоб к успокаивающему холоду стекла и глядя в темноту невидящим взглядом.

Я хочу спать. Мне нужно спать, думала она.

Но знала, что заснуть ей не удастся. Не сейчас, когда ее ум бурлил от беспокойных мыслей.

Как она посмела? - думала Сэра в оцепенении. Как Фиона только посмела сказать мне такие вещи? Будто я была виновна в окончании нашего с Тедом брака!

Сказанные слова затронули самые глубины ее души и заставили болеть каждый нерв.

Сэра хранила молчание все время, пока они ехали домой, но тетя Джейн заполнила образовавшуюся тишину. Она громко сетовала на то, что называла "беспардонным вторжением".

- И теперь Тед будет шафером, - добавила она с негодованием. - О чем только думал Эндрю?

- О том, как трудно будет найти кого-нибудь другого за такой короткий промежуток времени, - холодно сказала Вики. - Даже я это понимаю. А если Сэра говорит, что она не возражает, почему мы должны возражать? - Она покачала головой.

Быстрый переход