Изменить размер шрифта - +

     - Пойдем, - произнес Мегрэ.
     - В комиссариат?
     В голосе Латыша слышалась покорность, граничащая с безразличием.
     - Нет.
     Мегрэ знал одну из портовых гостиниц под названием "У Леона". Там был вход, которым, если Мегрэ не изменяла память, пользовались только летом, да и то редкие в Фекане любители морских ванн. Эта дверь вела в зал, который переоборудовался в летнее время в столовую полулюкс.
     Зимой рыбакам хватало и зала кафе, чтобы заказать там выпивку да поесть сельдей и устриц.
     Мегрэ толкнул именно эту дверь. Вместе со спутником он прошел по темному залу, очутился в кухне, где при их появлении вскрикнула от ужаса невысокая служанка.
     Она крикнула, не сходя с места:
     - Месье Леон! Месье Леон!
     - Комнату... - приказал комиссар, когда тот появился.
     - Месье Мегрэ, да вы промокли! Разве вы...
     - Комнату, быстро!
     - В комнатах не топят, а с переносной печкой вам не согреться.
     - У вас найдутся два халата?
     - Конечно. Мои. Но...
     Он был на три головы ниже комиссара.
     - Тащите!
     Они взобрались по крутой с фантастическими изгибами лестнице. Комната была чистая. Леон собственноручно закрыл ставни, предложил:
     - По стаканчику грога, да? И поесть?
     - Именно. Но сначала халаты.
     Мегрэ снова почувствовал, что простуда берет свое. Та сторона груди, где была рана, просто онемела от холода.
     Между комиссаром и его спутником за несколько минут установилась непринужденность, свойственная людям, живущим в одной комнате. Они раздевались, стоя друг против друга. В приоткрытую дверь просунулась рука Леона с двумя халатами.
     - Мне тот, что побольше, - сказал комиссар.
     Латыш сравнил халаты.
     Протягивая один из них комиссару, он увидел намокшую повязку, и лицо его нервно передернулось.
     - Это серьезно?
     - На днях должны удалить два или три ребра.
     Затем воцарилось молчание. Его прервал Леон, крикнувший из-за двери:
     - Все в порядке?
     - Входите!
     Халат доставал Мегрэ только до колен, открывая мощные волосатые икры.
     Латыш, худенький и болезненный, с белокурыми волосами и женственными лодыжками, походил в этом наряде на клоуна.
     - Грог сейчас будет. Я прикажу высушить вашу одежду, не возражаете?
     И Леон, подобрав две кучи мокрой одежды, с которой стекала вода, крикнул кому-то на лестнице:
     - Эй, Анриетта, как там грог?
     Затем вернулся в комнату и попросил:
     - Не говорите громко. За стеной спит коммивояжер. У него поезд в пять утра.

Глава 17
Бутылка рома

     Возможно, будет преувеличением утверждать, что между полицией и теми, у кого ей поручено добиться признания, часто возникают сердечные отношения.
     Однако почти всегда между полицейским и преступником, если, конечно, он не тупое животное, устанавливается нечто вроде близости. Это происходит оттого, что в течение недель, а иногда и месяцев полицейский и преступник заняты только друг другом.
Быстрый переход