Изменить размер шрифта - +

     Казалось, она была удивлена, не найдя тех, кого ожидала, и принялась расхаживать по холлу, мерно постукивая высокими золочеными каблучками.
     Резко остановившись у барьера из красного дерева, где располагались служащие регистратуры и переводчики, она что-то сказала им. Один из служащих нажал на красную кнопку, снял телефонную трубку.
     На его лице отразилось удивление, он подозвал рассыльного, и тот заторопился к лифту.
     Миссис Ливингстон проявляла заметное беспокойство.
     Через стеклянную входную дверь можно было различить обтекаемые формы лимузина, стоявшего у края тротуара.
     Рассыльный вернулся, что-то сказал служащему. Тот, в свою очередь, передал его слова миссис Мортимер. Она отрицательно качнула головой. Похоже, бросила что-то вроде:
     - Но этого не может быть!
     Мегрэ поднялся по лестнице, остановился у номера 17, постучал. Как и следовало ожидать, после сцены, свидетелем которой он был, ответа не последовало.
     Мегрэ открыл дверь - гостиная была пуста. На кровати в спальне лежал небрежно брошенный смокинг Петерса Латыша. Один из чемоданов был открыт. Лакированные туфли валялись на ковре, далеко отброшенные один от другого.
     Явился управляющий, недовольно осведомился:
     - Вы уже здесь?
     - Ну что? Исчез, да?.. И Ливингстон тоже... Ведь так?
     - Тем не менее не стоит драматизировать. Если ни того ни другого нет в номере, это не значит, что их нет в отеле.
     - Сколько в отеле выходов?
     - Три. Один - на Елисейские поля, другой - на улицу Аркад, наконец, служебный выход на улицу Монтье.
     - Там есть вахтер? Позовите!
     Телефон заработал. Управляющий был в ярости. Отругал телефониста, который никак не мог уяснить, что от него требуется. Потом враждебно взглянул на Мегрэ.
     - Что все это значит? - спросил он комиссара в ожидании вахтера, который дежурил в маленькой застекленной будке у служебного выхода.
     - Ничего или почти ничего, как вы говорите...
     - Надеюсь, речь не идет о... о...
     Слово "убийство" - кошмар всех владельцев гостиниц в мире, будь то скромный хозяин меблированных комнат или владелец шикарного отеля, - застряло у него в горле.
     - Это мы выясним.
     Появилась миссис Мортимер Ливингстон и осведомилась:
     - Ну что?
     Управляющий, изогнувшись в поклоне, что-то пробормотал. В конце коридора показалась фигура невысокого старичка с неопрятной бородой; одет он был кое-как и резко контрастировал с обстановкой отеля.
     Конечно, ему предназначалось место в кулисах, иначе на нем была бы красивая униформа и лицо его было бы свежевыбрито.
     - Кто-нибудь выходил?
     - Когда?
     - Несколько минут назад.
     - Кто-то из кухни, наверное. Я не обратил внимания.
     Какой-то мужчина в кепке.
     - Блондин невысокого роста? - перебил Мегрэ.
     - Кажется, да. Я не присматривался. Он шел очень быстро.
     Больше никого не видели?
     - Не знаю. Я ходил на угол за газетой.
     Хладнокровие изменило миссис Мортимер Ливингстон.
     - Ах так! Хорошо же вы ищете! - взорвалась она, обращаясь к Мегрэ.
Быстрый переход