Изменить размер шрифта - +

Сначала, пока мы шли по большим комнатам и позолоченным лестницам, я слышала только стук шагов. Но, когда мы приблизились к главному залу, мое сердце билось в горле, и я слышала крики Рэкхема.

— Женщина — предательница, Ваше величество. Она заслуживает смерти!

Не было времени думать, не было шанса бежать. Двери зала были открыты. Со стражами я прошла внутрь. Факелы пылали всюду. Стражи остановились и расступились.

Я осталась одна перед возвышением, где меня ждали Рэкхем и король. Они стояли плечом к плечу, как товарищи в бою, но только Рэкхем был в броне. Марджери не было видно.

Король поманил меня вперед. Я собралась с силами и ступила на возвышение.

— Миледи Певчая, — хрипло сказал король, — мы вас ждали.

Что бы ни сказали обо мне Марджери и Рэкхем, я собиралась защищаться.

— Я не сделала ничего неправильного, Ваше величество, клянусь.

Я увидела удивление на лице короля.

— Никто не говорил, что вы что-то делали.

Рэкхем прищурился, но не обвинял.

Мой секрет был сохранен? Они говорили о другом?

— Тогда зачем меня привели?

— Потому что враг совсем близко, — Рэкхем выплюнул имя. — Боудикка.

Не я. Сначала я могла думать лишь об этом, облегчение затмило все. Марджери сохранила секрет, а, может, и не успела ничего услышать.

Король заговорил со мной:

— Разведчики лорда Рэкхема доложили, что она использует черную магию против нас, — сказал он. — И что она целится на трон.

— Черную магию? — испугалась я. — Вы уверены?

— Сомневаетесь в моих разведчиках? — прорычал Рэкхем. — Они говорят, что деревни пустеют и идут за ней, когда она проходит мимо, словно она — дьявол, а они пляшут под ее дудку. И она использует магию. На реке сегодня столько тумана, что легко их скроет. Час назад ее видели в двух милях отсюда, и с ней были три тысячи людей.

И это магия? Вряд ли. Людей гнали голод и отчаяние, а туман часто бывал на Темзе.

Король тоже сомневался.

— А другие доказательства магии есть? — спросила я у Рэкхема. Было опасно злить его, но я надеялась, что он сдержится перед королем.

— Что еще вам нужно? — Рэкхем сжал кулак. — Нужно было сокрушить ее сразу, — он повернулся к королю. — Но лучше поздно, чем никогда, Ваше величество. Теперь уж я ей устрою бой по заслугам. Ее магия не сравнится с моей силой.

— Нельзя нападать первым, Рэкхем, — прохрипел король. — Я не сомневаюсь в вашей смелости или силе, но я серьезно. Может, еще можно договориться?

— Договориться? Когда она почти окружила нас? — Рэкхем едва сдерживался. — Ваше величество, это война…

— Мы в этом не уверены, — сказал король с силой. — Леди Певчая, вы можете что-то сделать с Боудиккой?

Он и Рэкхем посмотрели на меня, сэр Исаак поднялся на возвышение к нам.

— Не на таком расстоянии, — сказала я.

— Может, ближе, — предположил король.

— Нет времени, Ваше величество, — сэр Исаак был белым и слабым, но его руки крепко сжимали шкатулку с бумагами Фламеля. — Почти пора начинать Великое делание. Мы не можем без нее.

Король с неохотой кивнул.

— Видимо, да.

Рэкхем не сдавался.

— Ваше величество, поверьте. Боудикка хочет убить вас. Мои агенты не ошибаются. Если мы не разберемся с ней, будем выглядеть глупо.

— Если мы ее хладнокровно убьем, будем выглядеть тиранами, — сказал король.

Быстрый переход