Зато вскоре, почти чудом, черный порошок стал белым.
— Белый лебедь, — выдохнул сэр Самюэль.
— Белый, как снег, — потрясенно сказал корль.
— Следующая стадия, — торопил сэр Исаак. — Цитринитас, желтизна.
Еще больше жидкостей и порошков, огонь, испарения, смешивание… и содержимое тигеля стало густым и желтым, будто там были яичные желтки.
— Золотое солнце, — отметил Габриэль.
Пенебригг ослеплено моргал.
— Мы очень близко.
В комнате ощущался восторг. Я тоже это чувствовала. Работа захватывала, и я почти забыла о страхе.
Нужно первым его коснуться. Я напоминала себе. Нужно первой коснуться камня. Это ведь будет просто, если тигель держать буду я?
— Четвертая и последняя стадия, — сэр Исаак до этого был самым бесстрастным, но теперь и его голос дрожал от эмоций. — Певчая, вы должны держать Золотой тигель. Крепко держите обеими руками. Лорд Габриэль, нужно влить туда желтую жидкость.
Тигель был тяжелее, чем выглядел. Я обхватила его как можно лучше, но за гладкие бока держать было сложно. Я начала снова переживать, что все испорчу, уронив. Крепче сжав тигель, я старалась ровно держать его, пока Габриэль лил.
— Вот так, — голос сэра Исаака все еще подрагивал. — Доктор Пенебригг, добавите содержимое зеленой фляги? Сэр Самюэль, помешаете содержимое?
Я держала тигель так крепко, что пальцы болели. Вскоре я отвлеклась от боли магией происходящего в тигеле: желтая жидкость стала прозрачной и оранжевой. Пенебригг поднес свечу ближе, и на поверхности вспыхнул синий и зеленый.
— Хвост павлина, — поразился Габриэль.
— Невероятно! — Пенебригг тоже был в восторге. — Я никогда такого не видел.
Мы несколько минут стояли очарованно у тигеля. А потом сэр Исаак отошел, хмурясь.
— Что-то не так? — я надеялась, что нет, и что сэр Исаак скажет, что работа почти закончена, ведь боль в ладонях поднималась по рукам к шее.
— Трансформация не завершена, — он хмурился все сильнее. — Цвет должен меняться.
— Да, на идеально красный, — Габриэль следил за жидкостью.
Король тоже смотрел на тигель.
— Не вижу красного. Только оранжевый, синий и зеленый.
— Мы ошиблись? — размышлял вслух Пенебригг. — Может, что-то не так измерили?
Сэр Исаак сверился с карманными часами и покачал головой.
— По времени все идеально.
— Тогда ингредиенты, — сказал Пенебригг. — Может, не то взяли?
Сэр Исаак снова покачал головой.
— Все ингредиенты были много раз проверены. Это то же, что и у Фламеля.
— Тогда мы что-то сделали не так, — сказал сэр Самюэль. — Ничего не происходит.
— Наверное, из-за ауры, — медленно сказал сэр Исаак. — Разлад в качествах каждого из нас мог испортить работу.
Могло это быть из-за меня? Моя слабость задерживала Великое делание? От одной мысли я застыла, тигель выскользнул из моих рук.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
ТИГЕЛЬ
— Осторожно! — предупредил сэр Исаак, я впилась в тигель.
— Она устает, — сказал Габриэль.
— Да, — сэр Исаак взглянул на меня. Мои щеки пылали не от жара. Он подозревал, что я была слабым звеном?
Видимо, нет, ведь он повернулся к остальным и сказал:
— Ваше величество, джентльмены, вам придется уйти.
Король расправил плечи. |