|
На всем огромном пространстве от Наотара до Таргитая. Пусть даже и фиктивным. Поэтому она гладила ему одежду, штопала его носки и даже один раз подстригла его жидкие седые кудри кухонными ножницами по последней муромской моде — «под горшок».
Шли дни. Дни складывались в недели. Недели — в месяцы.
Василиса обнаружила, что пока ее мозг превращался в справочник по клонской народной кухне, ее тушка набрала три-четыре лишних килограмма. А еще она вдруг поймала себя на том, что может выразить на фарси несколько несложных мыслей даже без помощи переводчиков — кибернетических или каких еще. А еще вдруг оказалось, что остальные пять помощниц чокнутого повара Аткана зовут ее Васи, с ударением на последний слог, считают своей подругой и, что даже важнее, хорошим человеком — ашвантом…
…А по ночам, стоило закрыть глаза, снились ей окрестности родного Красноселья. Вот она собирает в кузовок спелую голубику, чтобы испечь для братьев праздничные пироги. Вот июльский зной и она, нагая словно русалка, лежит на воде, раскинув руки, а рядом с ней хохочет и плещется ее зеленоглазая, полнозадая подруга Голуба. Они сплетничают и смеются. Жидкий изумруд теплой реки медленно сносит их вниз, к медовым отмелям, на которых резвятся и играют в стрельцов чумазые белокурые дети.
Солнце жарит вовсю и до вечера еще так далеко…
Глава 13
Большой барагоз
Май, 2621 г.
Город Рита.
Планета Наотар, система Дромадер, Великая Конкордия.
С улицы донесся долгий, как полуночный кошмар, женский крик.
Но Василиса не придала этому значения — она привыкла к тому, что возня старших классов на большой перемене может принимать любые, в том числе и самые разнузданные формы.
Поэтому она совершенно спокойно продолжила свой путь с двумя ведрами желто-красных картоматов к комбайну. Трудолюбивая машина должна была нарезать их дольками для салата с типично клонским названием «Равноденствие».
Но преодолеть семь метров, отделяющие ее от комбайна, Василисе было не суждено: от сильнейшего тектонического толчка пол кухни подпрыгнул, швырнув ее прямо на гору пузатых пакетов с мусором.
Вместе с девушкой в полет отправились десятки предметов и килограммы вверенных ей овощей и фруктов.
Рухнула стойка с супной посудой — миски были из нержавейки, звон поднялся до небес.
С колокольным гулом крутилась в углу необъятная кастрюля с надписью на фарси, грубо сделанной от руки красной краской.
Школу накрыл сочный глубокий рокот — то ли гром, то ли отголосок далекого взрыва.
Василиса только и успела что подняться на четвереньки, когда новый, еще более мощный толчок швырнул ее обратно.
Рядом ударил фонтан — это лопнула водопроводная труба.
Электричество, похоже, отключилось. По крайней мере, смолк вечно тарахтящий кондиционер.
— Это русские! Русские напали! — театрально взвыл повар Аткан и, размахивая половником, понесся к кухонному крыльцу, спасаться. Стены школы, судя по всему, начали тяготить его чувствительную поварскую натуру.
Теперь уже гром гремел практически беспрерывно.
Один за другим, точно волны в шторм, школу сотрясали подземные толчки.
Василиса, нежданно открыв в себе таланты заправского морехода, которому не страшна даже самая сильная качка, обнаружила, что в состоянии перемещаться по ходящему ходуном полу практически бегом.
Она успела выскочить на улицу вслед за Атканом, прежде чем особенно сильный толчок высадил одновременно все окна Педагогического комбината.
По асфальту зазвенели тонны оконного стекла.
Послышался многоголосый детский визг.
Над самыми крышами пронеслись три стремительных темных треугольника.
Василиса сказала бы, что это флуггеры. |