– Но ведь на что‑то вы все‑таки рассчитываете.
– Или на то, что кончится война – это маловероятно, или на то, что мне удастся тайно пробраться на базу и угнать их корабль – это уже совсем невозможно. Просто я предпочитаю жизнь Робинзона участи подопытной крысы в коррингартской лаборатории.
– Я тоже.
– Но вам‑то это грозит только на несколько недель, максимум – месяцев, и я уверен, что они не повредят вашему здоровью – вы слишком дорого стоите.
– Я ни на час не желаю попадать в их грязные лапы.
– Я всегда знал, что женщины не способны действовать разумно, – пожал плечами Роберт. – Что ж, мне это только на руку. Если вы попадете в плен, они, чего доброго, выведают у вас обо мне и станут прочесывать всю планету. А если корабль сядет пустой, они, возможно, и не догадаются о нашем присутствии на планете. Пожалуй, надо привести в порядок пульт.
Роберт кончил возиться с пультом как раз вовремя: корабль вышел из транспространства. На обзорном экране возник бирюзово‑зеленый полумесяц планеты.
– Держу пари, она пригодна для жизни, – сказал Уайт. – Они не стали бы строить серьезную базу там, где жизнь нужно поддерживать искусственно.
– А вы уверены, что то, что хорошо для них, подходит и для нас?
– С химической и климатической точек зрения – да, эти факторы на наших родных планетах похожи. Единственно, что меня беспокоит – бактерии и вирусы. Персоналу базы наверняка сделаны соответствующие прививки, в отличие от нас. Первое время будем ходить в скафандрах, пока не кончится кислород, а там... Ну, авось адаптируемся.
Планета приближалась. Теперь можно было разглядеть не только моря и континенты, но и голубые ниточки рек, петляющие среди сплошных лесов. Вырастая в размерах, планета постепенно смещалась влево, поворачиваясь своей освещенной стороной.
– Выходим на орбиту, – констатировал Роберт. – Леди и джентльмены, занимайте ваши места, – он двинулся к люку, отделявшему рубку от ангара спасательной капсулы, но на пороге остановился.
– Мисс Клайренс, в последний раз предлагаю вам подумать. Мы рискуем застрять на этой планете до конца своих дней.
– Общество диких зверей и даже ваше, мистер Уайт, все же лучше, чем лаборатории этих монстров. К тому же сдаться в плен никогда не поздно, не так ли?
– Ну что ж, возможно, внизу я смогу оказывать вам различные услуги и заработаю приличную прибавку к ста тысячам. Пристегнитесь, нас будет здорово трясти при посадке.
10
– Здорово трясти – это было мягко сказано, – простонала Эмили, когда врубившаяся в самую гущу джунглей капсула после финальной серии бросков и ударов наконец успокоилась.
– Хорошо еще, что мы не висим вверх ногами, – заметил Роберт. – Думаю, вот это вас несколько утешит, – он достал из‑под пульта два белых цилиндра со свинчивающимися крышками и протянул один своей пассажирке.
– Что это?
– Вода из неприкосновенного запаса капсулы. Есть еще четыре таких баллончика и шесть пузырьков питательных таблеток. Предлагаю выпить за успешное приземление.
Эмили ничего не надо было предлагать. В несколько глотков она осушила свой баллончик и перевела дыхание.
– Когда вы узнали, что у нас есть вода? – спросила она.
– Как только нашел капсулу, – Роберт допил свою порцию и поставил цилиндр на пульт.
– И все это время вы молчали?!
– Это же НЗ. Я не знал, где придется сесть – это могла быть пустыня. Но мы сели в джунглях, тут должно быть достаточно воды, – он надел шлем и взял бластер. |