– Значит, засаду на Саддама Хусейна нужно устроить там, – ухмыльнулся Римо.
Не поняв шутки, Смит покачал седой головой.
– Преступник впервые обнаружил себя на Таймс сквер. Возможно, он еще туда вернется.
– Непременно вернется, – уверенно сказал мастер Синанджу.
– И что же, вы хотите, чтобы мы с Чиуном до конца своих дней стояли там как дураки, ожидая его появления?
– Зачем? Я поставлю туда людей из ФБР.
– Вот и хорошо, – с притворным облегчением произнес Римо.
– И ничего хорошего! – неожиданно воспротивился Чиун. – Мы сами должны расправиться с этим византийским принцем.
– Вот ты и иди, а у меня свидание с богатой девицей, – хитро улыбаясь, проговорил Римо.
Старик вздрогнул.
– Джин богата?
– Она выиграла в лотерею семь миллионов баксов.
– Значит, она богата? – скрипучим голосом воскликнул кореец. – И ты до сих пор на ней не женился?
– Я не собираюсь жениться на деньгах.
– Глупец! – выпалил Чиун. – Она носит славную фамилию Рис и купается в роскоши, а ты стоишь тут и никак не решишься покончить с бестолковой холостяцкой жизнью! Стыд да и только!
– Ладно, я исправлюсь, – недовольно буркнул ученик. – Только дело прежде всего! Сначала дело, потом Джин.
– Смотри же! – пригрозил ему Чиун.
Глава 43
В одном из гостиничных номеров, окна которого выходят на Таймс сквер, приезжий потихоньку распаковывал свой чемодан.
Невероятно большой чемодан. Впрочем, чтобы все вместить, он и должен быть очень большим.
В чемодане лежал аккуратнейшим образом сложенный черно желтый костюм из эластичной синтетической ткани спандекса – верх совершенно черный, а низ в желтую и черную поперечную полоску.
Раздевшись, мужчина натянул на себя этот необычный костюм и тщательно застегнул все молнии и пуговицы. Потом надел на руки перчатки с крагами из прорезиненной ткани, а на ноги – блестящие черные ботинки, чуть хлопавшие при ходьбе. Дело в том, что толстые подошвы имели рельеф пчелиных сот и создавали эффект моментального присасывания к полу.
Наконец, он на голову надел кибернетический шлем с огромными фасеточными глазами зеленой саранчи и двумя усиками – телескопическими антеннами. Шлем так и сиял, как надраенная медяшка.
– Я, – проговорил незнакомец низким властным голосом, – защитник и покровитель всех насекомых, готов встретиться со своей судьбой.
Чуть хлопая при каждом шаге, он спустился на лифте в вестибюль и, не обращая внимания на удивленные взгляды и восклицания прохожих, отправился туда, где кишели бесчисленные автомобили и пешеходы, – на свидание со своей судьбой.
* * *
Офицер дорожной полиции Энди Фанкхаузер считал себя видавшим виды человеком.
Привычно управляя уличным движением, он случайно глянул на угол Седьмой авеню и Сорок пятой Западной улицы.
Там абсолютно невозмутимо стоял человек, затянутый в эластичный полосатый костюм. Точь в точь огромный шмель!
Человек перешел улицу и двинулся дальше, огромный, жутковатый. Кое кто удивленно разглядывал его, но большинство прохожих не обращали внимания. Что ж, Нью Йорк есть Нью Йорк! Жителей этого огромного города ничем уже не удивишь.
Похоже, странно одетому человеку даже нравилось, что люди его удивленно разглядывают. Во всяком случае, шел он, совершенно не стесняясь, расправив широкие плечи и радостно пружиня шаг. Сейчас он вел себя как последний дурак, но пока еще не знал об этом.
– Не иначе, как проклятый «Фокс» затеял какой то розыгрыш, – пробормотал Фанкхаузер и вернулся к исполнению своих обязанностей. |