|
– По-твоему я совсем тупица и не понимаю, что тебе тоже больно, тоже хочется есть, что тебе нужен человек, который заботился бы о тебе.
– Но я…
Джуд взял ее лицо в ладони и вгляделся в шрамы, о существовании которых узнал благодаря Филиппу Лорану.
– Расскажи мне, как это случилось.
Доминик нервно облизала губы, боясь, что Джуд находит ее безобразной. Она хотела освободиться, но он держал ее крепко.
Джуд склонил голову и проследил губами каждый шрам на ее лице.
– Русалочка моя, что они с тобой сделали?
Ей потребовалась вся ее воля, чтобы отстраниться от него.
– Прошу тебя, не задавай мне вопросов, я все равно ничего тебе не скажу. – Доминик направилась к своей лошади и отвела ее туда, где было много сочной травы.
Джуд шел за ней по пятам, не желая оставлять тему разговора.
– Почему ты окружаешь себя такой таинственностью? Ты столько времени держишь меня в неведении.
– Ничего. Уже завтра ты сможешь выбросить меня из головы, – напомнила она ему.
– Я в этом не уверен. Расскажи, о какой опасности говорил Бертран?
– Джуд, я не намерена это с тобой обсуждать.
– Ладно, неважно. Прежде чем покинуть этот проклятый остров, уж я позабочусь, чтобы тебе ничего не грозило.
Она тихо засмеялась.
– Сомневаюсь, что это возможно. Чем скорее ты отплывешь отсюда, тем в большей безопасности я буду.
Спустя некоторое время они оседлали лошадей и продолжили путь через тропический лес. Когда они наконец выехали к морю, солнце уже садилось. С этой стороны острова прибрежный песок был черный, вокруг высились огромные скалы, казавшиеся неприступными. Но Доминик знала тропинку, которая вывела их к самой воде.
Девушка спешилась и стала собирать хворост для костра. Она настолько погрузилась в это занятие, что не заметила, как Джуд расседлал лошадей и снял с них упряжь.
К этому времени совсем стемнело, и Доминик принялась разжигать сухое дерево.
– Теперь нам остается только ждать, – сказала она Джуду. – Нам лучше держаться подальше от костра. Не думаю, что за нами следили, но надо принять все меры предосторожности.
Джуд не отрываясь смотрел на море. Ощущает ли он такую же разрывающую душу тоску перед их разлукой, как и она, думала Доминик.
– Должен признать, что ты самая умелая из всех женщин, кого я когда-либо встречал. Тебе одинаково ничего не стоит добраться вплавь до корабля посреди ночи, стрелять из пушки или же пройти через гибельные топи. Может быть, и есть на земле вторая такая женщина, но я ее не знаю. Неужели нет предела твоей смелости, Доминик?
– Я не такая уж храбрая, Джуд, – отозвалась она с легким вздохом. – За последнее время я много раз испытывала жуткий страх.
– Даже самому отважному сердцу известно, что такое страх. Но страх тебя не остановил, не так ли?
– Ш-шш, – прошептала вдруг Доминик, напряженно вглядываясь в темноту. – Ты слышал?
Джуд минуту прислушивался, а затем кивнул.
– Это плеск весел. Кто-то приближается к берегу.
Скоро им обоим стало слышно, как лодка рассекает носом волны. Потом она ткнулась в песчаный берег, и раздался негромкий голос Тома:
– Вы здесь, капитан?
28
Доминик обернулась к Джуду: в голосе ее было облегчение, но также и печаль.
– Теперь ты в безопасности. Иди, тебе нужно торопиться.
При мысли о разлуке Джуд ощутил в душе страшную пустоту и отчаяние. Да как он может оставить ее здесь, зная, что ей грозит опасность?
Внезапно он подхватил ее на руки и прижал к себе. |