Изменить размер шрифта - +
 

— В смысле?

— Мне нужно время, чтобы прийти в себя и восстановить утраченные данные. Это займет сорок одну минуту и тридцать две секунды, если мне не придется отвлекаться.

— Ну, хорошо. Надеюсь, ты не против, если пара старых друзей пообедает в твоем трактире?

— Без базара, братва. Вы же мои старые кореша, в натуре, так что весь хавчик ваш, лопайте от пуза! — отозвался Шардон. 

Зеленкин и Корвин переглянулись.  Гоблин выразительно покрутил пальцем у виска.

— Прошу прощения, — уже нормально заговорил граф, — идет распаковка словарных архивов. Теперь я понял, что означает тег «ситуативный». И да, разумеется, вы можете расположиться в «Пивном Бароне».

Оба игрока с облегчением выдохнули.

— Кстати, там в подвале стоит Красный Сундук. При его разрушении с вероятностью пять процентов выпадает предмет Серебряная Шпилька. Я буду вам очень признателен, если вы его мне принесете.

— Сундук? — ухмыльнулся Зеленкин.

— Шпильку.

— С пятипроцентным шансом?

— С десяти, если у того, кто ломал сундук, есть навык Портняжное Дело. Как только вы разрушите сундук, я тут же куплю вместо него новый. И так до тех пор, пока вы не получите нужный предмет.

— Без базара, кореш.

— В натуре, — кивнул Шардон и улыбнулся, — И да, я понял, что это был сарказм над моей манерой речи с применением воровского жаргона.

— Поскорее приходи в себя, дружище. Ну, а мы пойдем и добудем тебе эту долбанную шпильку.

— Серебряную Шпильку.

— Кстати, — Зеленкин замер, приоткрыв дверь, и повернулся, — Я глянул по гайдам, и там ничего не сказано про бонус к дропу Шпильки от портняжного дела. Как ты об этом узнал?

— Сейчас сформулирую, — «непись» ненадолго умолк, а потом продолжил, — Вы знаете о концепции перерождения после смерти?

— Ты про реинкарнацию? Слышали…

— В одной из прошлых жизней я был таким Красным Сундуком.

Бессмертные переглянулись.

Корвин покрутил пальцем у виска, и Зеленкин согласно кивнул. И оба игрока поспешили прочь, чтобы не мешать спятившему графу приходить в себя.

 

 

Глава 3. Информация

 

Спустя час Шардон пригласил своих новых-старых друзей, а так же дочь Розальду, ее супруга Ловкача и капитана замковой стражи Угрюмого.

— Довожу до вашего сведения, милорд, что замку не помешала бы дополнительная защита от возгорания, — заметил вдруг Барримор.

— Смотри-ка! — наябедничал все-таки, — ухмыльнулся Корвин.

— В замке был пожар?

Шардон проверил логи событий, но не нашел никаких упоминаний о таком событии.

— В замке была прямая угроза пожара. И исходила она вот от этого господина, — ябеда-дворецкий указал на эльфа-бессмертного.

— То есть он угрожал поджечь замок?

— Да, когда я отказался выполнять его приказы. Так и сказал: «А я замок подожгу».

Ловкач хохотнул:

— Ну ты даешь, братан, в натуре! Ты бы еще пасть порвать ему пообещал!

— Барримор. Этот бессмертный господин обещал порвать тебе рот? — уточнил граф у своего дворецкого.

— Нет, милорд. Только поджечь замок.

Пришлось Корвину вмешаться:

— Не обращай внимания, это просто такая старинная форма угрозы: «Пасть порву, моргала выколю, всю жизнь на лекарства работать будешь» — или что-то вроде того.

— И что она означает?

— Заклинание это такое древнее.

Быстрый переход