Она повернула его лицом к полу и связала ему руки за спиной.
И здесь она учла ошибку Элдреда, который связал ей руки впереди и не смог тем самым полностью лишить ее возможности сопротивляться. Однако самое большое его заблуждение состояло в том, что он полагал, будто она будет стоять и ждать, когда он ее высечет.
Удар Кристен оказался не смертельным. «Какая жалость, — подумала она. — Мне следовало бы его убить». Она все еще раздумывала над этим, разрезая на длинные ленты простыню, чтобы связать ему ноги и сделать кляп. И все же она удержалась от соблазна, так как считала недостойным убивать беспомощного человека. Убедившись, что все спокойно, она вышла из каморки. В зале горел лишь один факел. Все слуги спали, разложив мешки с соломой вдоль стен. Затаив дыхание и с бьющимся сердцем Кристен побежала прямо к входной двери. Никто из охранников не проснулся и не забил тревогу, но у двери она заметила стоящего мужчину, одного из тех, что были с Элдредом, когда их взяли в плен.
Увидев Кристен, он так опешил, что не успел даже вытащить свой меч, и удар Кристен свалил его с ног. Она не должна была терять ни секунды. Охранник, стоявший у двери кладовой, где находился Ройс, тоже получил удар рукоятью меча по виску и рухнул, как мешок, наземь.
Ройс действительно был прикован цепями к стене, руки его были высоко закреплены над головой, что на них приходилось вся тяжесть тела. Рана кровоточила еще сильнее. Кровь текла уже по ногам. Голова его откинулась на плечо, и Кристен была совсем не уверена, что он еще жив.
Она подбежала к нему, взяла его голову в свои руки и осторожно погладила по щеке. Прошло немало времени, прежде чем он пришел в себя и открыл глаза. Чувство огромного облегчения почти парализовало Кристен.
— Как?..
Это было все, что он в состоянии был произнести, но Кристен и этого оказалось достаточно, чтобы понять, что он имеет в виду, заставить ее очнуться от минутного оцепенения и начать действовать.
Она подбежала к лежащему у порога охраннику в надежде найти у него ключи от цепей. Через плечо она заметила:
— Я ранила человека, а может быть, даже и убила его. Буду ли я подвергнута наказанию по вашим саксонским законам?
Ройс смотрел на нее, покачав головой: — Это единственное, что тебя сейчас заботит?
— Ну, я ведь не знаю ваших законов, — возразила она. — Мне известно лишь только, что с их точки зрения я поступила плохо, когда мне пришлось защищаться. Я и на этот раз не права, когда всеми средствами пытаюсь выбраться отсюда? Он хотел засмеяться, но смех застрял у него в горле, так как рана причиняла ему ужасную боль.
— Нет, тебе удалось даже больше, чем я мог ожидать от тебя.
— Ну и хорошо. — Она улыбнулась ему и отперла замок на его цепях.
— А теперь нам надо поскорее убраться.
Ройс, однако, не смог устоять на ногах, когда Кристен сняла с него цепи. Увидев, как он слаб, Кристен оторвала от подола своего платья две широких полоски и закрыла ему рану. Им придется скакать очень быстро, а ему нельзя больше терять крови, однако перевязать его как следует не было времени. Она молилась лишь об одном — только чтобы он смог удержаться в седле. Так как ей пришлось поддерживать Ройса, они передвигались очень медленно и с большим трудом добрались до конюшни. Ройс был таким огромным, что даже Кристен едва могла справиться с ним. Но потом ей все же пришлось оставить его и заняться охранниками.
Вернувшись в конюшню, она обнаружила Ройса лежащим навзничь на земле. Кристен чуть было не расплакалась, однако она заставила себя сохранять спокойствие. Она с трудом уговорила его подняться и собрать свои силы, чтобы взобраться на коня.
— Как нам проехать через ворота — у тебя есть какие-нибудь соображения на этот счет? — спросил он, едва ворочая языком. |