Изменить размер шрифта - +
В браке не состоит. Родители погибли во время магистральной аварии в 44-м, нет никаких известных родственников. Рост метр семьдесят, вес 100 килограммов, волосы крашены, сетчатка глаза с индексной точкой О-3.

На Землю майор Харрис летит в отпуск. Он должен провести на Земле восемь месяцев, перед тем как получит перевод по службе на следующий планетный объект.

Восьми месяцев, подумал тот, кто называл себя майором Харрисом, вполне достаточно для майора Харриса, чтобы затеряться в миллиардах земного населения и выполнить задание, для которого он был отправлен сюда.

 

«Леди Удача» готовилась к окончанию рейса. Харрис появился на ее борту на Альферазе IV, будучи доставленным туда частным подпространственным кораблем Дарруу. За прошедшие три недели полета, пока огромное судно летело в гладком сером туннеле в подпространстве, Харрис привыкал к земному тяготению.

Дарруу был большой планетой — радиусом в 10000 километров — и хотя плотность его была меньше, чем у Земли, тяготение все равно было больше на пятьдесят процентов земного. Выходит, на Дарруу оно составляло 1.5 земного. Или, как думал Харрис в те времена, когда мысли его сосредотачивались на не Земле, а на Дарруу, сила тяжести на Земле была 0,67 от дарруунормы. Но в любом случае это означало, что его мышцам придется действовать в гравитационном поле на треть меньшем того, для которого они были предназначены. Разумеется, свою неловкость он мог оправдывать тем, что большую часть жизни провел на планетах с повышенной силой тяжести.

Но это было плохое оправдание. Сколько бы времени землянин ни провел в тяжелом мире, он не может совершенно отвыкнуть от гравитации родной планеты. И Харрис должен был научиться этому. И он старательно учился все три недели, пока корабль летел к Солнечной системе.

А теперь полет подошел к концу. Оставалось только перейти из корабля в орбитальный шаттл, и он мог начинать свою жизнь в качестве землянина.

Земля за иллюминатором висела, казалось, в двадцати шагах от Харриса. Он не отрываясь смотрел на нее. Большой зеленоватый шар с двумя большими континентами на этом полушарии и континентальным массивом на обратном, гигантская Луна, медленно плывущая вокруг него, вечно уставившись одним рябым полушарием на планету, а другое устремив в космос.

Вид всего этого заставил Харриса испытать тоску по дому.

Дарруу была совсем иной. Из космоса Дарруу казалась гигантским красным плодом, покрытым темно-багровым туманом, наполнявшим верхние слои его атмосферы. Сквозь этот туман можно было различить большие синие моря и два огромных континента — Дарраа и Дарроо.

И Луны, с ностальгической тоской подумал Харрис. Семь сияющих лун, висящих в небе, точно монетки, каждая под своим углом к эклиптике, каждая занимает свое место на небе по ночам, точно драгоценные камешки в часовом механизме. А Слияние Лун, когда все семь раз в год они объединяются в одну сверкающую диадему, заполняющую полнеба...

Он сердито отбросил эти мысли.

Сейчас ты землянин. И будь землянином ради блага Дарруу.

— Дамы и господа, пожалуйста, займите свои каюты, — раздался голос из динамика. — Через одиннадцать минут мы уже будем на главном космическом вокзале. Пассажиры, сходящие здесь, пожалуйста, предупредите обслуживающих вас стюардов.

Харрис вернулся к себе в каюту, а голос продолжал повторять свое сообщение на других языках. Земля все еще говорила на десятке с лишним главных языков, что удивляло его — на Дарруу больше трех тысяч лет назад был установлен лишь один язык.

Наконец минули обещанные минуты, и голос из динамика сообщил, что «Леди Удача» закончила перелет и пришвартовалась к орбитальному спутнику, который и назывался вокзалом. Харрис покинул свою каюту и спустился по пандусу на Палубу Д, где собирались выходящие пассажиры.

— Сейчас будет доставлен ваш багаж.

Быстрый переход