Уже не надеясь добраться до
Сиснероса, я повернул под прямым углом к берегу и решил держаться этого
курса, пока не иссякнет горючее. Тогда, быть может, мы и не упадем в море.
На беду, мнимые маяки завлекли меня бог весть куда. И на беду, в лучшем
случае нам предстоит среди ночи нырнуть в густой туман, так что скорее всего
мы разобьемся при посадке. Но у меня не оставалось выбора.
Все было ясно, и я только невесело пожал плечами, когда Нери сообщил
мне новость, которая часом раньше могла нас спасти: "Сиснерос пробует
определить, где мы. Сиснерос передает: предположительно двести
шестнадцать..." Сиснерос уже не молчал, зарывшись в темноту. Сиснерос
пробуждался, мы чувствовали, что он где-то слева. Но далеко ли до него? Мы с
Нери наспех посовещались. Слишком поздно. Мы оба это понимали. Погонишься за
Сиснеросом - и, пожалуй, вовсе до берега не дотянешь. И Нери радировал в
ответ: "Горючего осталось на час, продолжаем курс девяносто три".
Между тем один за другим просыпались аэродромы. В наш разговор вступали
новые голоса - Агадир, Касабланка, Дакар. И в каждом городе поднималась
тревога: радиостанция вызывала начальника аэропорта, тот - наших товарищей.
Понемногу все они собрались вокруг нас, словно у постели больного.
Бесплодное сочувствие, но все же сочувствие. Напрасные советы, но сколько в
них нежности!
И вдруг издалека, за четыре тысячи километров, подала голос Тулуза,
головной аэродром. Тулуза ворвалась к нам и без предисловий спросила:
"Индекс вашего самолета F ... ? (Сейчас я уже не помню номер.) - Да. - Тогда
в вашем распоряжении горючего еще на два часа. У вашей машины нестандартный
бак. Курс на Сиснерос".
Так требования ремесла преображают и обогащают мир. Но для того чтобы в
привычных картинах летчику откр
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|