Изменить размер шрифта - +
  Уже не надеясь  добраться  до
Сиснероса, я повернул  под прямым углом  к  берегу и решил  держаться  этого
курса, пока не  иссякнет горючее. Тогда, быть может,  мы и не упадем в море.
На  беду,  мнимые маяки  завлекли меня бог  весть  куда. И на беду, в лучшем
случае нам предстоит среди ночи нырнуть в густой туман, так что скорее всего
мы разобьемся при посадке. Но у меня не оставалось выбора.
     Все  было ясно, и я только невесело пожал плечами, когда  Нери  сообщил
мне  новость,  которая часом  раньше  могла  нас  спасти: "Сиснерос  пробует
определить,    где   мы.    Сиснерос   передает:   предположительно   двести
шестнадцать..."  Сиснерос  уже  не  молчал,  зарывшись в  темноту.  Сиснерос
пробуждался, мы чувствовали, что он где-то слева. Но далеко ли до него? Мы с
Нери наспех посовещались. Слишком поздно. Мы оба это понимали. Погонишься за
Сиснеросом - и, пожалуй, вовсе  до  берега  не  дотянешь. И Нери радировал в
ответ: "Горючего осталось на час, продолжаем курс девяносто три".
     Между тем один за другим просыпались аэродромы. В наш разговор вступали
новые  голоса  -  Агадир,  Касабланка, Дакар.  И в каждом городе поднималась

тревога: радиостанция вызывала начальника аэропорта,  тот - наших товарищей.
Понемногу  все  они  собрались  вокруг  нас,  словно   у  постели  больного.
Бесплодное сочувствие,  но все же сочувствие. Напрасные советы, но сколько в
них нежности!
     И  вдруг  издалека, за четыре тысячи  километров,  подала голос Тулуза,
головной  аэродром.  Тулуза  ворвалась  к нам и  без  предисловий  спросила:
"Индекс вашего самолета F ... ? (Сейчас я уже не помню номер.) - Да. - Тогда
в вашем распоряжении горючего еще на два часа. У вашей машины  нестандартный
бак. Курс на Сиснерос".

     Так требования ремесла преображают и обогащают мир. Но для того чтобы в
привычных картинах  летчику откр

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход