Изменить размер шрифта - +
 – Она сделала попытку улыбнуться. – Выставка просто чудесная. Но… Впрочем, вы ведь сами все знаете. Мы с Эндрю раньше были женаты. Я не хотела мешать ему – ведь он был там не один, а с подругой.

– Извините, доктор Уорфилд, но, насколько мне известно, развод произошел по вашей инициативе.

– Это верно. Процесс закончился больше года назад. Но развод – это одно, а чувства – совсем другое. Я чувствовала себя неловко, мне было не по себе. Правила приличия требовали, чтобы я провела там хотя бы часа два. Элизабет очень добра ко мне, и я знаю, какое значение она придает этому событию. Да и с Мирандой у нас отношения довольно деликатные. Я не хотела, чтобы она подумала, будто я не ценю ее работу. А потом, когда мне показалось, что я уже могу уйти, я отправилась наверх.

– Чтобы найти Хоуторна?

– Да. У него там было мало знакомых, да и вообще он не любитель светских развлечений. Мы заранее договорились, что уедем где-то в половине одиннадцатого. Я думала, что он сидит где-нибудь в тихом уголке, уткнувшись в книгу или в карту. Поискала там-сям, в библиотеке. Его нигде не было. Тогда поднялась наверх… Извините, я очень долго рассказываю, но я боюсь, что сейчас что-то упущу, а потом уже не вспомню, как все это было.

– И очень хорошо. Не торопитесь. Она закрыла глаза:

– Я увидела, что на третьем этаже, в кабинете Миранды, горит свет. Сначала я не собиралась туда заходить, но потом вдруг слышу – голос Ричарда. Он с кем-то разговаривал. Я отчетливо слышала, как он произнес: «С меня хватит!»

– А кому принадлежал другой голос? Это был мужчина? Женщина?

– Не знаю. – Она устало потерла лоб. – Не поняла. Говорили очень тихо, почти шепотом. Я постояла минуту, не знала, что делать. Я подумала, что там с Ричардом Миранда. Не хотела им мешать.

– Почему Миранда?

– Ну как же, кабинет-то ее. Решила, что дам им поговорить, а потом вернусь… И тут вдруг выстрел. Я была в шоке, бросилась в кабинет, закричала… Я плохо помню, что было дальше.

– Рассказывайте то, что помните.

– Я увидела, что Ричард лежит возле письменного стола. Повсюду кровь. И пахнет тоже кровью. Кровью и порохом. Кажется, я закричала. Потом повернулась, хотела убежать. Мне сейчас так стыдно говорить об этом, ведь я собиралась бросить Ричарда одного. И вот тут я и получила этот удар по голове.

Она осторожно дотронулась до бинтов.

– Я видела вспышку, а потом ничего не было. В себя я пришла уже в машине «Скорой помощи».

Она плакала, уже не пытаясь сдерживать слез. Кук протянул ей салфетку, подождал, пока она вытрет лицо.

– И долго вы искали Хоуторна?

– Минут десять-пятнадцать.

– Когда вы вошли в кабинет, вы там никого больше не видели?

– Только Ричарда… – Она закрыла глаза, но слезы все равно катились по ее щекам. – Я видела только Ричарда. А теперь он мертв.

 

 

– Как Элайза?

– С ней будет все в порядке. Ее пока оставили в больнице. Ей повезло – отделалась сотрясением и несколькими швами. Слава богу, кровоизлияния нет.

– Заходи, Эндрю.

– Мне нужно было прийти к тебе.

– Входи. Я уже и кофе приготовила.

Энни куталась в халат, лицо у нее было усталое.

– Ты хоть поспала?

– Пыталась. Ничего не вышло. Давай я лучше приготовлю завтрак.

Он проводил ее взглядом – Энни зашла на кухню и открыла маленький холодильник. Достала оттуда яйца, ветчину. Налила кофе в синие глиняные кружки.

В узкие окна проникал свет раннего утра, образуя причудливые узоры на полу.

Быстрый переход