Дома мы всегда ложились спать в десять часов.
Оба гостя засмеялись и стали делать комплименты по поводу ее свежего вида, говоря, что час до полуночи стоит двух после полуночи. Вскоре они ушли, а потом и леди Тетфорд, зевая, отправилась наверх, в свою спальню.
— Я попрошу Марию, чтобы она дала мне немного настойки опия, — сказала она. — Вообще-то я не одобряю, когда его принимают, но мне нужно как следует выспаться, а завтра я; буду в порядке.
— Тогда я надеюсь, что вы хорошо выспитесь, . — сказала Сабина, целуя ее с чувством.
— Спокойной ночи, детка, — ответила леди Тетфорд. Затем она положила руку на плечо Сабины и сказала:
— Я не говорила тебе еще, как я рада, что ты здесь. Твое присутствие заставило меня понять в первый раз, как я одинока была до твоего приезда.
Она улыбнулась и пошла в свою спальню, оставив Сабину тоскливо смотреть ей вслед. Какая она замечательная женщина! Какая добрая и понимающая! Если бы только Артур был таким же! Мужчины и женщины очень отличаются друг от друга, подумала Сабина. И она была не права, когда обижалась и жаловалась, ведь Артур оказался достаточно добр и дал Гарри деньги, в которых он так нуждался.
Сабина вошла в спальню и закрыла дверь, потом сняла красивое, искусно вышитое платье, которое надевала к обеду, и переоделась в голубой муслиновый пеньюар, сшитый дома перед ее отъездом. Она села за туалетный столик, намереваясь вытащить шпильки из прически, когда раздался стук в дверь.
— Что случилось? — спросила она.
— Вас хочет видеть лейтенант Вэнтедж, мисс.
— В такой час? — воскликнула Сабина, но потом вспомнила, что еще нет одиннадцати.
Она встала и открыла дверь. Там стоял дворецкий Бейтс.
— Лейтенанту очень нужно с вами встретиться, мисс. Я сказал ему, что вы отдыхаете, но у него дело чрезвычайной важности, — Я сейчас спущусь к нему, — ответила Сабина. Она запахнула пеньюар, затянула потуже поясок и пошла в гостиную.
Гарри ждал ее там, меряя шагами комнату взад и вперед.
Она сразу заметила на его лице выражение ужаса.
— Что случилось?
В ответ Гарри подошел и взял ее за руки.
— Я погиб.
— Погиб? Что ты имеешь в виду?
— То, что я сказал. Сегодня ночью я напишу отцу. Но, я подумал, что сначала должен рассказать тебе.
— В чем дело? Что случилось? — Сабина чувствовала, как у нее от дурного предчувствия замирает сердце. — Гарри, не тяни, скажи скорее, что произошло.
— Я не могу.
— Не можешь мне сказать? Что ты имеешь в виду? Почему не можешь?
Гарри тяжело опустился на один из стульев, закрыл лицо руками и громко застонал.
— Я не могу поверить, что это со мной случилось.
Сабина опустилась около него на колени.
— Гарри, ты должен немедленно мне рассказать, что с тобой случилось, — потребовала она.
Гарри отнял руки от потрясенного несчастного лица.
— Я потерял деньги, — коротко ответил он.
— Потерял?
Сабине показалось, что слово застряло у нее в горле.
— Да, потерял.
— Но как ты мог? Это невозможно! Расскажи мне все с самого начала!
Гарри сделал глубокий вдох и издал звук, подозрительно напоминающий рыдание, прежде чем ответить.
— Как тебе известно, из этого дома я вышел с деньгами. Я был очень благодарен тебе за то, что ты выручила меня. Хотя в душе у меня бушевал огонь из-за слов, которые мне сказал будущий шурин по поводу моего поведения. Я знаю, что был дураком, никто не знает это лучше, чем я сам, но он меня сильно оскорбил. |