Изменить размер шрифта - +
 — Но я всегда была неравнодушна к чудным именам.

Все проигнорировали реплику не в тему, а мистер Долланд продолжил:

— Так вот, вдова. Женщина стала последней каплей, переполнившей чашу терпения Саймона. Все достается Козмо. А каково положение Саймона? Немногим лучше, чем у прислуги. Обида вспыхивает ярким пламенем. Вот вам и спланированное убийство. Ага… но он не успевает избавиться от тела из-за неожиданно появившегося и сорвавшего его планы Тристана. В пьесах убийцу тоже всегда разоблачают. А как иначе? Ведь именно это обеспечивает законченный сюжет. Кроме того, пьесы всегда пишутся на основании реальных событий.

Мы, затаив дыхание, внимали его речам.

— А мне все равно жалко этого Саймона, — вздохнула Эмили.

— Тебе жалко убийцу? — вскричала миссис Харлоу. — Да ты, девушка, совсем из ума выжила! Тебе понравилось бы, если бы он явился сюда и всадил пулю тебе в голову?

— Зачем ему это делать? Я же не Козмо.

— Так возблагодари за это свою счастливую звезду, — отрезала миссис Харлоу. — И не перебивай мистера Долланда.

— Все, что нам остается, — продолжал мудрец, — это ждать. Поживем — увидим.

Долго ждать не пришлось. Вскоре на улице вновь раздались крики мальчишек-газетчиков:

«Драматический поворот в деле Биндон Бойс! Спешите узнать!»

Мы поспешили. Судя по всему, полиция как раз собиралась арестовать Саймона Перривейла, как он исчез. Мистер Долланд терялся в догадках, почему его не арестовали раньше.

«ГДЕ САЙМОН ПЕРРИВЕЙЛ? — вопрошали заголовки. — ВЫ ВИДЕЛИ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА?»

Затем характер заголовков изменился: «Полиция идет по следу. С минуты на минуту ожидается арест подозреваемого».

— Итак, — провозгласил мистер Долланд, — он сбежал. С таким же успехом он мог просто заявить: «Я виновен». Не беспокойтесь, его скоро поймают.

— Я очень на это надеюсь, — передернула плечами миссис Харлоу. — Как можно спать спокойно, зная, что убийца на свободе?

— У него нет никаких причин убивать вас, миссис Харлоу, — заметила Мег.

— Я не могу быть так в этом уверена, — отрезала миссис Харлоу.

— Его скоро найдут, — заверил ее мистер Долланд. — Его наверняка ищут повсюду.

Однако время шло, а об аресте не сообщалось.

И вскоре это дело покинуло первые полосы газет. Его место вытеснил рассказ о приближающемся золотом юбилее королевы. За отсутствием главного подозреваемого публика очень быстро утратила всяческий интерес к гнусному убийству. В случае поимки беглеца этот интерес разгорелся бы с новой силой, но пока дело Биндон Бойс вынуждено было ютиться на последних страницах газет.

 

За три дня до отъезда к нам явился посетитель.

Я была у себя, когда родители послали за мной. Мне надлежало немедленно явиться в гостиную. Там меня ожидал сюрприз. Когда я вошла, мне навстречу двинулся Лукас Лоример.

— Мистер Лоример сообщил нам, что вы познакомились в доме мистера и миссис Графтон, — произнесла мама.

— Ну да, так и было, — ответила я, простодушно демонстрируя радость от неожиданной встречи.

Он взял меня за руку и улыбнулся, пристально глядя мне в глаза.

— Мне было так приятно познакомиться с дочерью профессора Крэнли, — сказал он, умудрившись одной фразой сделать комплимент и мне, и моему отцу.

Родители благосклонно улыбались, глядя на нас.

— У нас хорошие новости, — сообщил отец.

Все трое смотрели на меня с выражением, с которым взрослые смотрят на ребенка, собираясь угостить его конфетой.

Быстрый переход