Она только что окончила школу. Ее звали Мэри Келпин, и она показалась мне довольно приятной особой. Она уже несколько раз проделывала этот путь и по сравнению со мной была опытной путешественницей.
Она выбрала нижнюю койку, против чего я нисколько не возражала. Мне казалось, что внизу я чувствовала бы себя скованно. Затем она тщательно разделила пространство в нашем общем шкафу, и я подумала, что смогу с ней поладить, во всяком случае, то время, что мы проведем в плавании.
Мы вышли в море ранним вечером, и почти сразу же нас разыскал Лукас Лоример. Его голос донесся до меня из каюты родителей. Я не стала заходить к ним, а вместо этого решила осмотреть корабль. Я поднялась по трапу в общую гостиную, а затем вышла на палубу, чтобы бросить прощальный взгляд на доки. Я облокотилась на перила и разглядывала суету на причале, когда он оказался рядом со мной.
— Я знал, что найду вас здесь, — произнес он. — Я не сомневался, что вы не пропустите момент выхода корабля в море.
— Да, это очень интересно, — ответила я.
— Не правда ли, забавно, что нам предстоит совместное путешествие?
— Забавно?
— Я уверен, что оно покажется нам забавным. Восхитительное совпадение.
— Все это произошло довольно естественным образом. Разве можно назвать это совпадением?
— Я вижу, вы сторонница точных формулировок. Возможно, я попрошу вас помочь мне написать текст выступления.
— Разве вы его еще не написали? Отец работал над своим целую вечность.
— Он профессионал. Мой рассказ будет подан в совершенно ином ключе. Я предложу слушателям задуматься о мистицизме Востока. Мое выступление будет похоже на сказку из «Тысячи и одной ночи».
— Не забывайте, что вы будете выступать перед специалистами.
— О, я рассчитываю заинтересовать более широкую аудиторию романтично настроенных людей, обладающих живым воображением.
— Я уверена, что вам это удастся.
— Я так рад тому, что мы путешествуем вместе, — произнес он. — К тому же, вы уже не школьница. Это не может вас не радовать. Я прав?
— Пожалуй, правы.
— Вы стоите на пороге жизни, которая начинается с увлекательного приключения…
Воздух разорвал оглушительный гудок парохода.
— Думаю, это означает, что наше плавание вот-вот начнется. Да, и в самом деле. Адье, Англия. Добро пожаловать, новые страны… новые пейзажи… новые приключения.
Он расхохотался, а я испытала прилив волнения и радости. «Как хорошо, что он с нами!» — подумала я.
Начало плавания меня не разочаровало. Моим родителям оказывал всевозможные знаки внимания капитан судна, а также кое-кто из пассажиров. По кораблю быстро распространилась информация о том, что они едут с лекциями в Южную Африку и Северную Америку и на них взирали с благоговением и уважением. Лукас также пользовался популярностью и спросом. Я прекрасно понимала, почему. Он не был скован условностями. Где бы он ни находился, вокруг него всегда царило оживление и звучал смех. Любое событие в его присутствии становилось занимательным и увлекательным.
Со мной он держался очень предупредительно, как, впрочем, и со всеми остальными. Он шел по жизни легко и непринужденно, и, как мне казалось, всегда добиваясь желаемого благодаря своему уникальному дару.
На мою соседку по каюте он произвел изрядное впечатление.
— Какой обаятельный мужчина! — заметила она. — И ты его уже давно знаешь. Повезло!
— Ну, я познакомилась с ним на званом обеде, и то весьма поверхностно. А потом он приехал к нам и сообщил, что отправляется в плавание вместе с нами.
— Я так полагаю, это все благодаря твоему отцу?
— Что ты имеешь в виду?
— То, что он так приветлив с тобой. |