Изменить размер шрифта - +
- Он сурово взглянул на  Рэнди.  -  Она
отказалась жить в резервации, а Джонни не мог уехать отсюда, потому  что
знал:  обратный  путь для него будет навсегда закрыт. Однажды  его  жена
собрала вещи и исчезла. С тех пор он запил. Его самолюбие было уязвлено:
сначала он влюбился в нее, женился на ней, а потом не смог удержать.
     Не обращая внимания на сарказм Ястреба, Рэнди уточнила:
     -  И  вы  пытаетесь восстановить его уверенность в  себе,  загружая
работой?
     -  Вроде того, - пренебрежительно пожав плечами, ответил Ястреб.  -
Но он действительно превосходный механик, а машины нуждаются в ремонте.
     -   Значит,  в  этом  племени  вы  -  психолог,  защитник  детей  и
разрешитель проблем. Кто же вы еще, мистер О'Тул?
     Он шагнул на веранду хижины и распахнул дверь.
     -  А еще - главарь преступников. До сих пор Рэнди не замечала, куда
идет, но теперь застыла на верхней ступеньке.
     - Что это значит?
     - Заходите в дом.
     Поколебавшись,  она ступила через порог. В хижине показалось  темно
после  яркого  солнечного света, и Рэнди понадобилось несколько  секунд,
чтобы  глаза  привыкли к полумраку. Несколько мужчин,  в  которых  Рэнди
узнала  похитителей, расположились вокруг шаткого деревянного стола,  на
котором стоял первый увиденный Рэнди после похищения телефон. Ее  сердце
p`dnqrmn  дрогнуло, но надежда тут же улетучилась при виде  мрачных  лиц
мужчин.
     - А где Эрни? - спросил один из них у Ястреба.
     - Присматривает за мальчиком. Он просил начинать без него.
     - Если все идет согласно плану, пора сделать первый звонок.
     По-видимому, Ястреб был согласен. Он присел на единственный стул  в
комнате  и придвинул к себе телефон. Посмотрев на Рэнди, Ястреб  коротко
приказал:
     - Идите сюда.
     - Зачем?
     Голубые глаза под густыми изогнутыми бровями угрожающе блеснули.
     - Подойдите сюда.
     Она  сделала  несколько шагов и оказалась у самого стола,  напротив
Ястреба. Он объяснил:
     -  Разговор должен быть кратким. Тридцать секунд, самое  большее  -
сорок  пять. Когда я передам вам трубку, назовите себя Прайсу.  Скажите,
что  вы в безопасности, что с вами обращаются хорошо и что мы предлагаем
сделку. Больше ни о чем не упоминайте. Иначе вы об этом пожалеете.
     Вытащив нож из ножен, он положил его перед собой на стол.
     -  На  карту  поставлены наша честь и жизнь. Мы готовы умереть,  но
вернуть  себе то, что принадлежит нам по праву. Ради будущих  поколений.
Вы меня поняли?
     -  Полностью.  Но если вы надеетесь, что я скажу в трубку  хотя  бы
слово, вы глубоко заблуждаетесь.
     Твердое заявление Рэнди вызвало ропот недовольства у присутствующих
в  комнате.  Казалось, они возмущены ее пренебрежением  по  отношению  к
Ястребу.  Ястреб  же  просто продолжал сверлить ее своими  ярко-голубыми
глазами.
Быстрый переход