Изменить размер шрифта - +
- В молчаливом отчаянии она
наблюдала, как Ястреб взялся за телефонный провод и перерезал его ножом.
- Больше он нам не понадобится.
     Теперь, когда последняя ниточка связи была прервана, Рэнди в голову
начали  приходить  десятки способов сообщить, где она  находится.  Любое
подобное  сообщение,  вероятно,  стоило  бы  ей  жизни,  но  она   могла
попытаться. Она упрекала себя в трусости и оправдывалась только тем, что
без  нее Скотт остался бы совершенно беззащитным. Она не могла рисковать
своей жизнью, потому что была ответственна за сына.
     Ястреб  приказал одному из мужчин проводить Рэнди  в  ее  хижину  и
запереть там.
     Ее отчаяние уступило место гневу.
     - На целый день? - вскричала Рэнди.
     - На сколько я сочту нужным.
     - Что же я буду там делать весь день?
     - Скорее всего злиться. Она вскипела:
     - Я хочу, чтобы Скотт был со мной.
     -  У  Скотта найдутся другие занятия. Поскольку он в отличие от вас
не пытается сбежать, незачем держать его взаперти.
     Ястреб взглядом указал на дверь. Мужчина, которому был отдан приказ
увести Рэнди, взял ее за локоть - решительно, но не больно. Рэнди гневно
высвободила руку.
     -  Я  дойду сама, - с милой улыбкой произнесла она, хотя  глаза  ее
метали  молнии.  -  Когда вас поймают, надеюсь, вам  придется  просидеть
взаперти всю жизнь.
     -  Этого  никогда  не  будет. Возвращаясь в свою  хижину,  Рэнди  с
тревогой   вспоминала  о  том,  с  какой  уверенностью  Ястреб  произнес
последние слова.
     
                                   ***
     
     -  ..Это была настоящая, большая лошадь, мама, а не пони. И я  ехал
на  ней сам! Сначала Эрни вел ее на веревке, а потом хлопнул по крупу  -
вот  эта  часть  у  лошадей  называется крупом,  -  и  мы  поскакали,  -
рассказывал Скотт и воодушевленно жестикулировал, показывая, как  лошадь
сорвалась  с  места.  - Но я не выезжал из кораля.  Ястреб  сказал,  что
завтра, может быть, он разрешит мне выехать - там будет видно.
     -  Возможно, завтра нас здесь уже не будет, Скотт. Твой папа должен
приехать и забрать нас домой. Разве ты не рад?
     Детское  личико  стало  задумчивым - Скотт размышлял  над  вопросом
матери.
     - Да, рад, но лучше бы он приехал потом. Здесь так весело!
     - Разве ты не боишься?
     - Чего?
     И  вправду,  чего?  Рэнди мысленно повторила свой вопрос.  Вечерних
теней,  которые кажутся длиннее и темнее, чем в городе? Лиловых сумерек,
наступающих  часом  раньше,  когда солнце  садится  за  горные  вершины?
Непривычных звуков и запахов?
     -  Ястреба,  -  наконец  сказала она.
Быстрый переход