- В молчаливом отчаянии она 
	наблюдала, как Ястреб взялся за телефонный провод и перерезал его ножом. 
	- Больше он нам не понадобится. 
	     Теперь, когда последняя ниточка связи была прервана, Рэнди в голову 
	начали  приходить  десятки способов сообщить, где она  находится.  Любое 
	подобное  сообщение,  вероятно,  стоило  бы  ей  жизни,  но  она   могла 
	попытаться. Она упрекала себя в трусости и оправдывалась только тем, что 
	без  нее Скотт остался бы совершенно беззащитным. Она не могла рисковать 
	своей жизнью, потому что была ответственна за сына. 
	     Ястреб  приказал одному из мужчин проводить Рэнди  в  ее  хижину  и 
	запереть там. 
	     Ее отчаяние уступило место гневу. 
	     - На целый день? - вскричала Рэнди. 
	     - На сколько я сочту нужным. 
	     - Что же я буду там делать весь день? 
	     - Скорее всего злиться. Она вскипела: 
	     - Я хочу, чтобы Скотт был со мной. 
	     -  У  Скотта найдутся другие занятия. Поскольку он в отличие от вас 
	не пытается сбежать, незачем держать его взаперти. 
	     Ястреб взглядом указал на дверь. Мужчина, которому был отдан приказ 
	увести Рэнди, взял ее за локоть - решительно, но не больно. Рэнди гневно 
	высвободила руку. 
	     -  Я  дойду сама, - с милой улыбкой произнесла она, хотя  глаза  ее 
	метали  молнии.  -  Когда вас поймают, надеюсь, вам  придется  просидеть 
	взаперти всю жизнь. 
	     -  Этого  никогда  не  будет. Возвращаясь в свою  хижину,  Рэнди  с 
	тревогой   вспоминала  о  том,  с  какой  уверенностью  Ястреб  произнес 
	последние слова. 
	      
	                                   *** 
	      
	     -  ..Это была настоящая, большая лошадь, мама, а не пони. И я  ехал 
	на  ней сам! Сначала Эрни вел ее на веревке, а потом хлопнул по крупу  - 
	вот  эта  часть  у  лошадей  называется крупом,  -  и  мы  поскакали,  - 
	рассказывал Скотт и воодушевленно жестикулировал, показывая, как  лошадь 
	сорвалась  с  места.  - Но я не выезжал из кораля.  Ястреб  сказал,  что 
	завтра, может быть, он разрешит мне выехать - там будет видно. 
	     -  Возможно, завтра нас здесь уже не будет, Скотт. Твой папа должен 
	приехать и забрать нас домой. Разве ты не рад? 
	     Детское  личико  стало  задумчивым - Скотт размышлял  над  вопросом 
	матери. 
	     - Да, рад, но лучше бы он приехал потом. Здесь так весело! 
	     - Разве ты не боишься? 
	     - Чего? 
	     И  вправду,  чего?  Рэнди мысленно повторила свой вопрос.  Вечерних 
	теней,  которые кажутся длиннее и темнее, чем в городе? Лиловых сумерек, 
	наступающих  часом  раньше,  когда солнце  садится  за  горные  вершины? 
	Непривычных звуков и запахов? 
	     -  Ястреба,  -  наконец  сказала она.                                                                     |