Он закрыл глаза ладонями, а потом потер ими лицо. — Иначе мне сложно будет объясняться с вашими родителями.
— Кто может его вылечить? Мэддокс?
— Мэддокс — не волшебник. И потом, он давно уехал. Я знаю только одну особу, которая сумеет снять наложенные на твоего брата чары, хотя мне очень не хочется к ней обращаться…
— О ком ты?
— Сет с ней уже встречался.
— Ты имеешь в виду ведьму?
Дедушка кивнул:
— В данных обстоятельствах Мюриэль Таггерт — наша единственная надежда.
Наткнувшись на корень, тачка покачнулась. Дейлу лишь чудом удалось не опрокинуть ее. Сет застонал. Он был голый, если не считать белого полотенца вокруг туловища.
— Извини, Сет, — сказал Дейл. — Дорожка очень ухабистая.
— Мы скоро приедем? — спросила Кендра.
— Уже скоро, — ответил дедушка.
Они шли гуськом: дедушка впереди, за ним Дейл с тачкой. Замыкала шествие Кендра. Тропинка, которая начиналась как едва различимая стежка у хлева, вскоре расширилась и превратилась в утоптанную тропу. Зайдя в лес, они свернули с нее на дорожку поуже. Других тропинок им не попадалось.
— В лесу так тихо! — сказала Кендра.
— Лес тише всего, если не сходить с тропы, — заметил дедушка.
— По-моему, здесь даже слишком тихо.
— Атмосфера накалилась. Твой брат совершил серьезное преступление. Превращение своей сестры в импа феи воспринимают как ужасную трагедию. Вот почему они так жестоко отомстили Сету. За нами следят любопытные глаза; всем хочется узнать, что будет дальше и начнется ли война.
— А она не начнется?
— Надеюсь, что нет. Хотя… феи оскорбятся, если Мюриэль вернет твоему брату прежний облик.
— И они снова нападут на него?
— Может быть, и нет. По крайней мере, не прямо. Ведь они уже наказали его.
— Мы можем исцелить фею?
Дедушка покачал головой:
— Нет!
— А ведьма может?
— Сета изуродовали, наслав на него мощное заклятие. А возможность превращения в импов заложена у фей в природе. Так повелось с незапамятных времен, с тех пор как у фей появились крылья. Возможно, Мюриэль и сумеет снять чары, наложенные на Сета. Но превратить импа обратно в фею она не в состоянии. Тут требуется более мощная магия.
— Бедная фея!
Они дошли до развилки. Дедушка повернул налево.
— Мы почти на месте! — сказал он. — Когда мы будем с ней разговаривать, помалкивай.
Кендра все время косилась на кусты и деревья, боясь увидеть за ними чьи-то злые глаза. Какие создания окажутся на виду, если деревья вдруг исчезнут? Что будет, если она сойдет с тропы? Скоро ли ее сожрет какое-нибудь отвратительное чудовище?
Дедушка остановился и вытянул руку:
— Вот мы и пришли!
Кендра увидела вдали, среди деревьев, хижину, увитую плющом.
— Трава слишком высокая, тачка не проедет, — сказал Дейл, беря Сета на руки. В размерах Сет не увеличился, но стал гораздо толще, жирнее. Дейл с огромным трудом тащил его.
Они приблизились к хижине, увитой плющом, и обошли ее кругом. Кендра увидела старуху в грязных лохмотьях. Ведьма сидела, прислонившись спиной к большому пню, и грызла узел на жесткой веревке. На пне сидели два импа. Один костлявый, с торчащими ребрами и длинными плоскими ступнями. Второй — маленький и пухлый.
— Здравствуй, Мюриэль! — сказал дедушка.
Импы тут же спрыгнули с пня и скрылись из вида.
Мюриэль подняла голову и медленно обнажила в улыбке гнилые зубы.
— Кто ко мне пожаловал? Неужели Стэн Соренсон собственной персоной? — В притворном удивлении она потерла глаза кулаками и прищурилась. |