Изменить размер шрифта - +
Дедушка просто считает меня идиотом.

— Ну да, и он совершенно прав!

— А ты пораскинь мозгами. Вряд ли тебе захочется встретить тигра где-нибудь в лесу. Ты испугаешься до смерти. Но в зоопарке — что тут такого страшного? Там тигр тебя не съест. В нашей комнате безопасно. Смотреть отсюда в окно — все равно что смотреть в зоопарке на клетку с хищниками.

— Больше похоже, как если выглядывать из клетки в море, полном акул.

Вдруг по крыше что-то резко, отрывисто забарабанило, как будто по черепице проскакал табун лошадей. Сет дернулся и вскинул руки, закрывая голову. Кендра услышала, как скрипят и грохочут тележные колеса.

— Разве ты не хочешь взглянуть, что там? — спросил Сет.

— Неужели будешь врать, что совсем не испугался?

— Они и рассчитывают, что я испугаюсь. В том-то и фокус!

— Если ты не вернешься в постель, — сказала Кендра, — утром я все расскажу дедушке!

— Разве тебе не хочется взглянуть, кто там у них ударник?

— Сет, я не шучу. Да ты, скорее всего, вообще ничего не увидишь.

— У нас есть телескоп.

Снаружи послышался звериный рев — сильный, как раскат грома, и очень дикий и свирепый. Страшная ночь продолжалась. Кто-то заревел снова, еще сильнее, на миг перекрыв остальной шум.

Кендра и Сет посмотрели друг другу в глаза.

— Спорим, это дракон, — прошептал Сет, подбегая к окну.

— Сет, не смей!

Сет отдернул штору. Четыре тыквенных фонаря, висящие под окнами, отбрасывали в комнату слабый свет. Сначала Сету показалось, что во тьме на краю света что-то кружится — крутящаяся масса шелковой черной ткани. Потом он увидел только черноту.

— Звезд не видно, — доложил он.

— Сет, отойди оттуда! — Кендра с головой закрылась одеялом.

Он прищурился и снова выглянул в окно.

— Слишком темно; я ничего не вижу.

Из одного фонаря вылетела светящаяся фея; она посмотрела на Сета через слегка искривленное стекло.

— Смотри-ка, фея прилетела!

Крошечное создание махнуло ручкой; вскоре к ней присоединились еще три феи. Одна скорчила гримасу, глядя на Сета, а потом все четыре феи умчались в ночь.

Теперь он ничего не видел. Сет задернул штору и отошел от окна.

— Ну как, посмотрел? — спросила Кендра. — Доволен?

— Феи, которые сидели в фонарях, улетели, — сказал Сет.

— Ясно. Наверное, увидели, кого они охраняют.

— По-моему, ты права. Одна скорчила мне рожу.

— Ложись! — приказала Кендра.

Барабанный бой умолк, а вместе с ним и пение. Злобно завывающий ветер утих. Вой, крики и смех доносились все тише и реже. Что-то постучало по крыше. А потом… тишина.

— Что-то случилось, — прошептал Сет.

— Они, наверное, увидели тебя; ложись назад в постель!

— В моей коробке есть фонарик! — Сет подошел к своей прикроватной тумбочке и вытащил из коробки маленький фонарик.

Кендра сбросила одеяло и накинулась на брата, пытаясь силой уложить его в постель. Она вырвала у него фонарик и оттолкнула его. Он набросился на сестру. Извернувшись, она улучила удобный миг и толкнула его на кровать.

— Сет, прекрати, или я сейчас же позову дедушку!

— Не я первый начал! — заявил он с видом оскорбленной невинности. Кендра терпеть не могла, когда братец, который часто начинал ссоры и драки, потом изображал из себя невинную жертву.

— И не я.

— Сначала ты меня ударила, а теперь еще и толкнула!

— Прекрати нарушать правила, иначе я сейчас спущусь вниз!

— Ты хуже ведьмы! Попрошу дедушку и тебя запереть в лесной хижине!

— Ложись в постель!

— Отдай фонарик.

Быстрый переход