Изменить размер шрифта - +

— Что там такое? — спросил Сет, показывая вперед.

— Не знаю. — Бабушка с сомнением покачала головой.

Впереди стояло штук двадцать отесанных бревен разной высоты. Каждое следующее бревно было выше предыдущего. Они начинались от берега ручья и вели к стене ущелья. С самого высокого бревна можно было перепрыгнуть на каменистый выступ.

— По-моему, мы пришли. Правда, Стэн все описывал совсем по-другому.

Они подошли поближе. Самое низкое бревно было фута три высотой, соседнее — футов шесть. В общем, каждое следующее бревно было фута на три выше предыдущего. Последнее бревно было высотой футов шестьдесят. Бревна стояли неровным рядом через равные промежутки. Соседние отделяло расстояние фута три. Сучьев на них не было; сверху они оказались плоско опилены, так что получались круглые площадки диаметром около восемнадцати дюймов.

Бабушка запрокинула голову, приложила руку ко рту и крикнула:

— Нерон! Мы хотим тебя увидеть!

— День сегодня неподходящий, — ответил сверху низкий бархатистый голос. — Приходите на следующей неделе! — Снизу говорящего не было видно.

— Мы должны встретиться сегодня или никогда! — не сдавалась бабушка.

— Кому так не терпится меня увидеть? — осведомился гулкий голос.

— Рут Соренсон и ее внукам!

— Рут Соренсон? Чего ты хочешь?

— Нам нужно найти Стэна!

— Хранителя заповедника? Что ж, я могу выяснить, где он находится. Поднимайтесь ко мне по ступенькам, и мы обговорим условия сделки.

Бабушка огляделась по сторонам.

— Надеюсь, ты имеешь в виду не эти бревна? — осведомилась она.

— Именно их.

— Стэн говорил, у тебя есть веревочная лестница.

— Была — пока я не соорудил ступеньки. Ну, доложу я вам, и пришлось же мне попотеть с ними!

— По-моему, по ним нелегко подниматься.

— Ступеньки — вроде как проверка, — пояснил Нерон. — Я хочу убедиться, что те, кто ищут моей помощи, настроены серьезно.

— Значит, чтобы получить право говорить с тобой, мы должны вскарабкаться наверх по этим бревнам? Давай лучше поговорим отсюда!

— Это невозможно.

— Подняться по твоим так называемым ступенькам так же невозможно, — твердо возразила бабушка.

— Если вам нужна моя помощь, вы по ним подниметесь, — ответил тролль.

— Что ты сделал с лестницей?

— Она по-прежнему у меня.

— А может, мы заберемся на твой уступ по веревочной лестнице, а не по бревнам? Я не одета для преодоления полосы препятствий. Уверяю тебя, ты не пожалеешь!

— Хм… Как насчет компромисса? По бревнам заберется один из вас. Для оставшихся двоих я спущу веревочную лестницу. Мое предложение окончательное. Если не согласны, уходите и ищите помощи в другом месте.

— Я полезу, — сказал Сет.

Бабушка покосилась на него:

— Если уж кто и полезет на бревна, то только я! Я выше и сумею ловчее перепрыгивать с бревна на бревно.

— Зато у меня ноги меньше, и мне удобнее будет стоять на верхних площадках! И еще я лучше держу равновесие.

— Извини, Сет. Карабкаться по бревнам буду я.

Сет бросился к первому бревну, без особых усилий вскарабкался на него и, прыгнув, как будто он играл в чехарду, уселся на верхушке второго бревна. Бабушка поспешила к нему:

— Ты упадешь!

Сет не без труда поднялся на ноги и, наклонившись вперед, положил руки на третье бревно. Верхняя площадка третьего бревна находилась на уровне его груди. Найдя точку опоры, Сет снова прыгнул, как в чехарде, и уселся на верхушку девятифутового бревна.

Быстрый переход