Изменить размер шрифта - +

    – Что может быть проще? – удивился Посейдон. – Здесь же черным по белому написано: профессор Такео Комура.

    – Это по-японски?

    – Разумеется. И надо сказать, что вам повезло – не у каждого на корабле работает робот-лингвист, талантливый и трудолюбивый полиглот. К счастью, я могу читать и писать по-японски и притом неплохо сочиняю танки.

    – Что? – удивилась Алиса.

    – Танки – это вид японской поэзии, краткие стихотворения, которые в парадоксальной форме раскрывают душу природы и поэта.

    – Ясно, – сказала Алиса.

    Полина взяла фотографию.

    – Вернее всего, профессор Такео Комура – отец нашего найденыша.

    – Не доказано, – возразил Посейдон. – У нас на корабле как-то было три Иванова, и ни один из них не состоял в родственных связях с остальными. Этот пожилой мужчина может оказаться дядей, соседом, однофамильцем мальчика, наконец, фотография могла остаться на борту от предыдущего пилота…

    – Это мой отец, – послышался голос.

    Мальчик стоял в дверях.

    – Тебя зовут Юдзо Комура? – спросила Полина.

    – Да. Мой отец – профессор Такео Комура. Я долго спал?

    – Несколько часов. Выспался?

    – Я не хотел так долго спать, – ответил Юдзо.

    – Ты голодный? – спросила Алиса.

    – Честно говоря, – сказал мальчик, – я хочу есть. Но кормить меня необязательно. Я заслуживаю наказания.

    – Алисочка, разогрей бульон и сделай сухарики, – сказала Полина.

    Робот сделал шаг вперед и остановился, разглядывая мальчика.

    – Меня зовут Посейдон, – сообщил он. – Универсальный помощник.

    – Я понял, робот-сан, – ответил мальчик. – Очень приятно с вами познакомиться.

    – Ты нечаянно корабль угнал или нарочно? – спросила Алиса.

    – Нарочно, – ответил мальчик, опустив голову. – Но у меня не было другого выхода.

    Вид его был настолько несчастным, что Полина пожалела мальчика и сказала:

    – Юдзо очень устал, и он еще слабый. Не приставайте к нему с расспросами. Он потом сам все нам расскажет, правда?

    Мальчик кивнул.

    Но Посейдон не согласился с Полиной.

    – Я иногда буквально поражаюсь, – сказал он. – Ты, Полина, путаешь гуманизм с легкомыслием.

    – Почему, мой дорогой? – спросила Полина.

    Ласковое обращение не успокоило робота. Он упрямо продолжал :

    – Потому что мы не знаем, кого пригрели на борту. Не исключено, что это опасный преступник, который бежал с Марса, потому что его разыскивает патрульная служба.

    Полина вздохнула. Она не выносила ссор.

    Но мальчик неожиданно поддержал робота.

    – Вы правы, робот-сан, – сказал он, не поднимая головы. – Я заслужил самого строгого наказания. И, наверное, меня разыскивает патрульная служба. Я сначала решил, что вы и есть патрульная служба.

    – Но почему тебя разыскивают? – спросила Алиса.

Быстрый переход