Хозяин этого авто был крупный лысый мужчина в кофте из верблюжьей шерсти кремового цвета. Похоже, он уже заканчивал заправляться. Стэн вышел из цирруса и услышал, как этот парень со звоном стряхивал последние капли: дзынь-дзынь-дзынь.
Стэн стал возле своей колонки и начал читать варианты: разные виды топлива и разные методы оплаты, наличными или кредиткой. А парень перед ним уже поставил пистолет на место и закручивал крышку топливного бака. Стэн отдал предпочтение наличным, лысый парень тоже, он пошел в магазин. Стэн засунул пистолет в топливный бак цирруса, потом подошел к мерседесу, сел за руль и уехал.
Мерседес — гораздо лучшая машина. К тому же, бак был полный.
Салон подержанных машин «У Максимильяна» находился непонятно где, не совсем в Бруклине, и не совсем в Куинсе, и уж точно не в округе Нассау. За парковкой, сразу за потрепанными неэкономичными автомобилями, краснела маленькая постройка с розовой штукатуркой, картина была достаточно устрашающая, которая могла заставить покраснеть любое здание. Треугольные пластиковые вымпелы ярких цветов, развешенные по всему периметру парковки, на сколько могли, отвлекали внимание от предложений, написанных белилами на лобовых стеклах:!!ультраспециальное предложение!! лучше, чем новый!!! просто подарок!!
Стэн Марч проехал мимо этого парада уродливых авто, свернул в переулок за ним, и выехал снова на едва заметную непонятную дорогу. Он остановился на небольшом клочке земли, окруженным со всех сторон белыми обшитыми стенами гаражей. Он вышел из Бенца, прошел через открытые ворота, прошел по тропинке из увядших зимних листьев и сорняков и вошел в розовое здание через заднюю дверь.
Он попал в простой серый офис, где Макс, словно зверь, навис над своей секретаршей Гарриет, худой, суровой, женщиной с вытянутым лицом, и диктовал ей слова прямо в ухо: — И я не желаю больше ничего о тебе слышать. И черт тебя дери, Максимильян Чарфонт.
Стэн переспросил:
— Чарфонт?
— Привет, Стэн, — поздоровалась Гарриет.
— Привет, Гарриет.
— Как тебе? — спросил его мнение Макс. — Зачитай концовку, Гарриет.
Оставив бумагу в печатной машинке, Гарриет начала читать, пока Макс, коренастый мужчина в годах с тяжелой челюстью и тонкими седыми волосами; на нем была белая рубашка, под черным жилетом была вымазана от того, что он прислонялся к грязным машинам, слушал и расхаживал по комнате. Он больше не курил свои старые сигары, но от него всего исходил табачный запах.
Гарриет зачитывала:
«Лучшему Бизнес Бюро в Нью-Йорке. Господа, когда вы впервые со мной связались, я думал, что ваша цель — улучшить мой бизнес. Но сейчас я вижу, что ваша цель — выжить меня из этого бизнеса полностью, посылая ко мне этих вечно недовольных и всяких идиотов, которые не только не разбираются в автомобилях, но и не могут разобраться в контракте, который нужен для покупки. Агентство «Роялли маунтид Эй Уан Коллекшн» знает этих людей гораздо лучше, чем вы. Поэтому советую вам, разбираться с ними еще до того, как они покинут офис. Меня полностью устраивают законы штата Нью-Йорк, поэтому я не нуждаюсь в ваших обещаниях бойскаутов. Спасибо. Хотелось бы, чтобы с этого момента наше общение прекратилось.
С уважением,
Макс остановился. Он спросил:
— А разве в моей речи не было ругательств?
— Были.
— И что с ними произошло?
— Это очень старая печатная машинка, — заметила Гарриет. — Еще с викторианской эпохи. Она не печатает плохие слова. А вот если вы купите мне новый компьютер, я могу писать ругательства, как у сапожника.
— Не нужен тебе компьютер, — отрезал Макс, — и я не хочу слышать никаких жалоб. — Он развернулся к Стэну: — А тебе чего надо?
— Я бы хотел позвонить маме, если можно. |