Не играли у нее мышцы на руках и ногах. Она гневно размахивала большими ладонями, ногтями с темным лаком, на правой руке сверкал бриллиант. Красное платье с серебряными блестками облегало ее как сверкающая кожа. И было такое короткое, что когда она обходила диван излишне широким шагом, я заметила, что ничего под ним нет. Да‑а…
Огги подвел ее ко мне. Лицо у нее было красиво как у модели – со впалыми щеками, почти изможденное, но косметики на нем было достаточно, чтобы это слово не приходило в голову. Волосы длинные, начесанные слишком высоко, будто она так и осталась в восьмидесятых, но темные. Может быть, это даже был ее натуральный цвет. Тоненькие бретельки платья и его легкая ткань не были предназначены для поддержки груди. Такого размера грудь не торчит вперед без помощи более серьезной, чем от такого платья. Она выступала из‑под него так, как настоящая грудь просто не может.
Женщина дернулась ко мне, держа Огги за руку. Хорошая походка, пружинная, но грудь даже не колыхнулась. Большие груди, хорошей формы, но держались под платьем так, будто были тверже, чем грудям полагается.
Только когда Мика дернул меня за руку, я поняла, что пропустила что‑то, пялясь на ее грудь. Встряхнув головой, я глянула в глаза Огги:
– Прости, я не расслышала?
– Это Банни, моя метресса.
Банни[1]. Интересно, это настоящее имя? Наверное. Кто захотел бы носить имя Банни?
Я кивнула:
– Здравствуй, Банни.
Огги чуть дернул ее за руку, кивнул ей.
Она обернулась ко мне мрачным лицом:
– Я хотя бы у одного мужика шлюха, а не у дюжины.
Мика в буквальном смысле меня от нее оттащил. Я не сопротивлялась – настолько оторопела от ее грубости, что лишилась речи. Даже не разозлилась пока – слишком это было неожиданно. И слишком грубо.
Огги велел ей встать на колени, а когда она замешкалась, поставил силой.
– Извинись немедленно!
Сила его заполнила комнату, как холодная вода, пустила у меня по коже мурашки.
– А почему это я шлюха, если та проституирует собственных сыновей, а эта трахается со всем, что убежать не может?
– Бенни! – произнес он ровным голосом.
Я знала эту интонацию – взвешенную, тщательно контролируемую, когда сама боишься того, что можешь сделать, если заорешь.
Единственный вампир, которого он с собой привез, вышел из‑за дивана и подошел к нему.
– Да, босс?
– Уведи ее отсюда, посади в самолет, отвези в Чикаго. Помоги ей собрать вещи. Проверь, чтобы взяла с собой только свое.
Банни вытаращила глаза:
– Огги, нет! Я не хотела! Я больше не буду!
Он отодвинулся, чтобы она его не тронула. Она пыталась ползти за ним, но Бенни перехватил ее за плечо.
– Пошли, Банни. Надо успеть на самолет.
Она была человеком, и на пятидюймовых каблуках, но стала отбиваться. Бенни нелегко было довести ее до двери без травм. И она всей комнате показала, что да, под платьицем ничего нет.
– Клодия! – позвала я.
Она подошла, серьезная, телохранитель из телохранителей.
– Пошли кого‑нибудь одного – нет, лучше двоих, – помочь Бенни увезти ее отсюда.
Клодия кивнула – почти поклонилась, и сказала:
– Фредо, Клей, помогите проводить нашу гостью.
Фредо отодвинулся от стены ленивым бескостным движением, как увешанный оружием кот. Клей просто взял Банни за другую руку и помог Бенни нести ее к двери. Она умело пустила в ход пятидюймовые шпильки, явно пробив Клею ногу через штанину до крови. Он даже с шага не сбился, как и Бенни, хотя у него на лице краснели глубокие борозды от ногтей. Фредо подхватил ее за ноги, и ее вынесли.
Огги поклонился мне очень низко:
– Анита, я не знаю, что сказать. |