— А мне больше нечего рассказывать, — спокойно ответила Луиза, украдкой взглянув на Сэма.
Неужели он велел ей держать язык за зубами? Терри сдаваться не намеревалась.
— Где он живет, ваш призрак? — требовательно спросила она.
Луиза и Сэм снова обменялись взглядами.
— Давайте, ребята, выкладывайте, — стояла на своем Терри. — Должен же он где-то жить.
Взгляд Ната метнулся в сторону пляжа и пещеры.
— Он живет на пляже? — быстро спросила Терри.
Нат покачал головой.
— В пещере? — догадался я. Губы малыша плотно сжались.
— Я так и думала! — удовлетворенно улыбнулась Терри. — В пещере. Что еще вы о нем знаете?
Пунцовый от смущения Нат спрятался за спину сестры.
— Я не хотел им говорить… — жалобно шепнул он ей.
— Ничего, не переживай, — сказала та и погладила его по голове. Потом повернулась к Терри. — Это очень древний призрак. Никто ни разу не видел, чтобы он выходил из пещеры.
— Луиза! — одернул ее Сэм. — Мне кажется, мы не должны об этом рассказывать.
— Почему?! — огрызнулась Луиза. — Они тоже имеют право знать.
— Но ведь они даже не верят в привидения, — настаивал Сэм.
— Но вам, быть может, удастся меня переубедить, — вмешалась Терри. — Ребята, а почему вы думаете, что там есть призрак? Вы его когда-нибудь видели?
— Мы видели скелеты, — торжественно сказала Луиза.
— Призрак выходит из пещеры в полнолуние, — объяснил Нат, выглянув из-за ее спины.
— Ну, наверняка мы этого не знаем, — поправила его сестра. — Но в пещере он живет очень давно. Некоторые говорят, что больше трехсот лет.
— Но ведь вы его даже не видели, — возразил я. — Откуда вы вообще знаете, что он там живет?
— По ночам в пещере что-то мерцает, — неохотно объяснил Сэм.
— Мерцает? — возмутился я. — Да ведь это может быть что угодно. Кто-нибудь с фонариком, например.
— У фонарика не такой свет, — покачала головой Луиза. — Как светит фонарик, я знаю.
— Мерцание по ночам и собачий скелет — это еще не доказательства, — продолжал упорствовать я. — По-моему, вы опять пытаетесь нас напугать. Только на этот раз я вам не поверю.
— Ну и не надо, — мрачно улыбнулся Сэм. — Пока, нам пора. — И, взяв сестру с братишкой за руки, он потащил их к лесу.
Как только они скрылись из виду, Терри больно ущипнула меня за руку:
— Ну и зачем ты это сделал? Я только-только их разговорила!
Я покачал головой:
— Ты что, не видишь, что они снова пытались нас напугать? Нет там никакого призрака. Просто еще одна дурацкая шутка.
Некоторое время Терри задумчиво смотрела на меня.
— Я в этом не уверена, — сказала она наконец.
Я перевел взгляд на темное отверстие пещеры, и, несмотря на полуденную жару, по моей спине пробежал холодок.
Неужели там и вправду кто-то живет? И действительно ли я хочу это узнать?
На ужин Агата испекла огромный пирог с цыпленком и овощами. Вкуснятина была жуткая, и я съел все, кроме гороха и морковки. Терпеть не могу овощей.
Когда после ужина мы с Терри помогали мыть посуду, Агата сказала:
— Джерри, по-моему, у меня не хватает одного пляжного полотенца. Утром вы брали два?
— Два, — подтвердил я. |