Р. Л. Стайн. Пляж призраков
Ужастики – 22
1
Как мы попали на кладбище, я не помню. Помню лишь темное небо над головой и нас — уже там.
Вдвоем с Терри, моей младшей сестрой, мы шли вдоль древних покосившихся надгробий — потрескавшихся от времени и густо поросших мхом. Несмотря на лето, между ними клубился серый туман, наполняя воздух холодом и промозглостью.
Зябко поежившись, я плотнее запахнул полы куртки.
— Погоди немного, Терри, — сказал я, но она и ухом не повела. Ее внимание было целиком поглощено могилами.
— Постой, куда же ты? — сказал я громче, но Терри опять не среагировала, и я, остановившись, несколько секунд глядел вслед ее теряющейся в клубах тумана фигурке, то и дело склонявшейся над очередным надгробием. Затем опустил глаза и прочел надпись на камне у своих ног:
СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ ДЖОНУ,
СЫНУ ДАНИЕЛЯ И САРЫ НЕПП,
УШЕДШЕМУ ОТ НАС
В ВОЗРАСТЕ 12 ЛЕТ И 22 ДНЕЙ
25 МАРТА 1766 ГОДА.
«Жуть, — подумал я. — Когда он умер, ему было почти столько, сколько мне сейчас».
Мне двенадцать исполнилось в феврале. Терри в том же месяце исполнилось одиннадцать.
Налетел резкий порыв ветра. Я поспешил за сестрой, которая совсем уже затерялась среди надгробий, затянутых сгустившимся туманом.
— Терри, ты где?! — крикнул я во весь голос.
— Я здесь, Джерри! — слабо донеслось непонятно откуда.
— Где?! — крикнул я, устремляясь вперед сквозь туман и ветви кустов.
Ветер усиливался. Поблизости раздался низкий протяжный вой.
— Собака, наверное, — пробормотал я себе под нос.
Громко зашумели ветви деревьев, и я снова поежился.
— Дже-е-рри! — Голос сестры доносился словно за тысячу миль.
Пройдя еще немного, я уперся в высокое надгробие, остановился и решил взять себя в руки.
— Терри! Подожди! Остановись и жди меня на месте!
Из тумана снова донесся вой.
— Ты идешь не в ту сторону! — крикнула Терри. — Я здесь!
— Спасибо за подсказку, — недовольно буркнул я. — Знать бы еще, где оно — твое «здесь»!
Ну почему бы моей сестренке вместо старинных кладбищ не увлечься бейсболом?
Ветер теперь завывал не хуже собаки. Листья, пыль и комки грязи закружились в неистовом порыве, я закрыл глаза.
Открыв их снова, я увидел Терри, сидевшую на корточках возле небольшой могилы. — Не двигайся! — крикнул я. — Я сейчас. Лавируя между надгробиями, я подошел и встал рядом.
Темнеет, — сказал я ей. — Пошли отсюда. Терри не ответила. Тогда я повернулся и двинулся было прочь…
И тут что-то схватило меня за ногу! Вскрикнув от неожиданности, я попытался вырваться, но хватка оказалась слишком сильной.
Рука! Выросшая из влажной земли рядом с могилой!
Увидев ее, я заорал уже всерьез, моему крику торил испуганный вопль сестры.
Я дернулся изо всех сил и все-таки вырвался.
— Беги! — крикнула Терри, но я уже и так мчался сломя голову.
Спотыкаясь и поскальзываясь на мокрой траве, мы неслись, не разбирая дороги, а из земли вокруг с отвратительным громким хлюпаньем появлялись страшные зеленые руки.
Чпок! Чпок! Чпок!
Они вырастали все выше, тянулись к нам, хватали за лодыжки.
Я метнулся влево — чпок!
Сделав обманное движение, я бросился вправо — чпок!
Беги, Терри! Беги! — кричал я сестре. — Выше поднимай ноги!
Сзади слышался топот ее кроссовок. |