– Я нашел его сегодня утром.
– Похоже, у тебя из‑за этого проблемы.
– Все в порядке. Ты куришь?
– Нет, спасибо.
Я закурил.
– Меня зовут Ричард, – сказал я, выпуская дым изо рта.
– Этьен, – представился он в свою очередь, и мы пожали друг другу руки.
Вчера вечером я дал ему лет восемнадцать. Днем, однако, он выглядел старше – на все двадцать или двадцать один. По виду типичный житель Средиземноморья – короткие темные волосы, строен. Я представил себе его через несколько лет – поправившийся килограммов на десять, стакан «Рикара» в одной руке и boule – в другой.
– Все это так странно, – сказал я. – Я прилетел в Таиланд лишь вчера вечером, хотел по возможности расслабиться в Бангкоке, и вместо этого на тебе…
– Мы здесь уже месяц, но это происшествие даже для нас совершенно непонятная вещь.
– Ну, я думаю, любая смерть всегда немного непонятна. А где вы были за этот месяц? Наверное, не только в Бангкоке.
– Нет, нет, – энергично замотал головой Этьен. – На Бангкок вполне хватит нескольких дней. Мы были на севере.
– В Чианграе?
– Да, ходили в поход. Спускались на плоту по реке. Скучно. – Он вздохнул и, подавшись назад, прислонился к верхним ступенькам.
– Скучно?..
Этьен улыбнулся:
– Плоты, походы. Мне хочется чего‑то другого, как и всем остальным. Но все мы делаем одно и то же. Никакого…
– Приключения?
– Я думаю, что ради приключений мы и приезжаем сюда. – Он показал куда‑то за угол, мимо полицейского участка, на улицу Кхаосан. – Мы приезжаем в поиске приключений, а находим вот это.
– Облом.
– Да. – Этьен минуту помолчал, слегка нахмурился, а затем произнес: – Этот парень, который умер, он был очень странным. Мы слышали поздно по ночам, как он разговаривал сам с собой и орал… Стены в гостинице такие тонкие.
К собственной досаде, я покраснел, потому что вспомнил, как Этьен и его подружка занимались сексом. Я глубоко затянулся и уставился на ступеньки лестницы, на которых мы сидели. – Неужели? – наконец сказал я. – Я так устал вчера, что заснул…
– Да, – поторопился подтвердить он. – Иногда мы специально возвращались в гостиницу очень поздно, когда он уже спал.
– Теперь он уже не помешает.
– Мы часто не понимали его. Я знаю, что он говорил по‑английски, потому что я разбирал некоторые слова, но… это было нелегко.
– Мне тоже было трудно понять его. Он был шотландцем. У него был сильный акцент.
– Да? Ты слышал, как он кричал прошлой ночью?
Теперь наступила очередь Этьена залиться краской. Я сделал вид, что поглощен своей сигаретой. Мое замешательство из‑за этого только усилилось. Странно, конечно, но если бы его подружка была некрасивой, то все происшедшее лишь развлекло бы меня. Но она была очень красива, и поэтому мне казалось, будто у меня с ней что‑то было. У меня с ней действительно что‑то было. В моем воображении.
Мы краснели, глядя друг на друга, пока неловкое молчание не стало слишком угнетающим.
– Да, – нарочито громко сказал наконец я. – У него был сильный шотландский акцент.
– Вот как, – отозвался Этьен, тоже более уверенным голосом. – Теперь понятно.
Он задумчиво погладил свой подбородок, как будто разглаживал бороду, хотя его светлая щетина красноречиво свидетельствовала о том, что до своей бороды ему еще очень далеко. Потом Этьен сказал:
– Он говорил о пляже. |