Изменить размер шрифта - +
Это всё, что поведал Великий Мастер.

— Значит, идём туда — кивнул я. — Вы с нами?

Пастырь кивнул.

 

Производство на планете Уинкинсон более-менее организовал, так что считал, что справятся и без него по крайней мере, какое-то время. И он явно беспокоился за товарищей, так что в любом случае следовало взять с собой.

Цель находилась через три сферы от нас; неблизкий путь, в другой ситуации отнявший бы изрядно времени — я предпочитал не использовать "прыжки", чтобы не выдать себя слишком быстрыми перемещениями. Сейчас, однако, меня слишком беспокоили странности с "Коршуном", чтобы беспокоиться из-за этого, так что на дорогу ушло меньше суток — невероятно быстро, и даже "Колумбу" это далось нелегко; "подобная частота прыжков приближается к пределам допустимо безопасного", как он сказал.

Планета Дзира была доменом какого-то мелкого аристократа, который встретил нас лично на потрёпанном реликте из разряда прогулочных яхт, и явно нервничал при переговорах. Я попытался заверить, что не планирую задерживаться и просто ищу кое-кого; не знаю, поверил ли он, но нервничать не перестал. Могу понять; "Колумб-эс" и прежде на голову-две превосходил его корабль, а после последних модернизаций и вовсе при желании я — мы — могли бы захватить его планету сходу. Правда, мне бы с предыдущими управиться…

На самом деле нервозность владетеля и меня заставляла нервничать. Мало ли что он решится выкинуть, когда спущусь на поверхность? В итоге мы решили вовсе не спускаться, и вместо этого попросить их самих найти наших товарищей… Не сообщая, что они товарищи — с хозяина планеты может статься и в заложники взять. Но попросив обращаться с ними вежливо.

 

Яков выглядел уставшим физически и морально. Могу его понять… Его жена и новый корабельный жрец были в коме, и целитель зарабатывал на лечение и содержание всех троих.

— Жизнь выдаёт всё более крутые повороты… — вздохнул он, когда обнаружил, кто является капитаном корабля, на который его доставили. Вместе с койками, на которых лежали Риа и жрец.

— С этим не поспоришь — согласился я. — Но по крайней мере пока что можешь расслабиться. И рассказать, что за хрень произошла у вас… А потом и я объясню.

Жмень кивнул.

 

Помещение, в которое я его привёл, походило больше на комнату в хорошей гостинице, чем на кают-компанию на борту небольшого корабля; разве что размер был поменьше, чем на тверди. Яков осмотрелся, хмыкнул, и бухнулся на кушетку, напротив Ассая.

— Здравствуйте, ребята — он бросил взгляд на Кугру — и дама. Я так погляжу, у вас дела шли лучше, чем у нас…

— Похоже на то — согласился я. — Хотя, конечно, сперва нужно узнать, что у вас произошло.

Целитель кивнул.

— Разумеется. Хотя я и сам хотел бы знать, что у нас произошло…

Он кашлянул в руку и бросил взгляд на столик, где на расстоянии протянутой руки стояли стаканы с соками; глянул на меня, подняв бровь. Я кивнул, и Яков жадно отпил половину стакана.

— Прошу прощения, вымотался я чуток… В любом случае, раз Ассай здесь, вы знаете, что мы внезапно сорвались с места, даже его бросили. Но вот почему — вопрос и для меня. Капитан ничего не объясняла, просто приказала срочно собираться всем, кто на местах, и отправляться. Пункт назначения тоже не называла. Мы проходили мимо Дзиры, когда с нами вступил в контакт эльфийский корабль. Мы состыковались в эфире, и на борт вошли трое эльфов; они о чём-то разговаривали с капитаном, но я ничего не слышал, прикрылись. А потом…

Целитель скривился.

— Я был в туалете, когда услышал шум. Когда выглянул, мастер Декард был без сознания, а Риа атаковали кадавры.

Быстрый переход