Изменить размер шрифта - +
В толпе стоял и Неджир-бей. Увидев меня, он подошел.

– Кого ты здесь ищешь? – спросил он меня холодно.

– Мелека, – отвечал я спокойно.

– У него нет для тебя времени. Иди снова наверх!

– Я привык делать то, что угодно мне. Приказывай своим слугам, но не свободному человеку!

Тут он приблизился ко мне, разминая свои могучие руки. В его глазах зажегся огонь, который явно говорил, что столкновение между ним и мною, которого я давно ожидал, произойдет именно сейчас. Если я ему сразу не покажу, на что способен, тогда я пропал.

– Ты будешь слушаться или нет? – сказал он угрожающе.

– Мальчик, ты смешон, – сказал я ему смеясь.

– «Мальчик»! – заревел он в гневе. – Вот тебе!

Он ударил, целясь мне в голову; я парировал удар левой и с такой силой ударил кулаком правой руки прямо в его висок, что едва не сломал себе пальцы. Он без звука повалился на землю.

Стоящие кругом в испуге отпрянули, один закричал:

– Он его убил!

– Я его только оглушил, – отвечал я. – Бросьте его в воду, чтобы он пришел в себя.

– Господин, что ты наделал? – раздалось позади меня.

Я обернулся и увидел мелека, выбежавшего из дома.

– Я? Разве ты не предупреждал его? Он не послушался тебя и попытался меня ударить. Скажи ему, пусть он этого никогда больше не делает, иначе его дочери будут плакать, его сыновья – рыдать, а его друзья – скорбеть!

– Он не умер?

– Нет, но в следующий раз я его убью.

– Господин, ты только раздражаешь своих врагов и опечаливаешь друзей. Как я могу тебя защитить, если ты постоянно лезешь в драку?

– Скажи раису, что ты слишком слаб, чтобы защитить его от моего удара. Если ты разрешаешь ему меня оскорблять, тогда не обвиняй меня, если я поучу его правилам приличия.

– Господин, уходи, он сейчас очнется!

– Мне что – бежать от человека, которого я только что свалил на землю?

– Он тебя убьет!

– Ба! Я не пошевельну и пальцем. Смотри!

Мои спутники тоже наблюдали за этой сценой. Я дал им знак, и они поняли, чего я от них хочу.

На голову раиса вылили котелок воды. Он медленно встал на ноги. Я не должен был доводить дело опять до кулачного боя, и мое плечо, и моя рука сильно опухли; я должен благодарить Бога, что этот Голиаф не раздробил мне плечо. Завидев меня, он метнулся на меня, хрипло и яростно крича. Мелек попробовал его удержать; другие также кинулись мелеку на помощь, но раис был сильнее их и вырвался. Я обернулся к дому и крикнул раису:

– Неджир-бей, взгляни наверх.

Он проследил за моим взглядом и увидел направленные на него ружья моих друзей. У него хватило ума понять язык оружия; он остановился и погрозил мне кулаком.

– Ты еще мне встретишься!

Я пожал плечами. Неджир-бей повернулся и ушел.

– Господин, – сказал запыхавшийся от напряжения мелек, – ты сам подвергаешь себя опасности.

– Не такой уж и большой. Один-единственный взгляд сделал этого человека более мирным.

– Остерегись его.

– Я твой гость, поэтому ты позаботься о том, чтобы он меня не оскорблял.

– Мне сказали, что ты меня искал?

– Да. Я хотел тебя спросить, могу ли я один ходить по Лизану?

– Можешь.

– Но ты мне даешь охрану?

– Только для твоей собственной безопасности.

– Понимаю тебя и подчиняюсь. Кто будет надзирать за мной?

– Не надзирать, а охранять, господин.

Быстрый переход