— Не возражаешь, щелкну разок?
— Да пожалуйста!
— Камера в «ягуаре», — Питер пошел к машине и, достав маленькую «лейку», с которой не расставался, сфотографировал коттедж. — А теперь встань‑ка у двери, дорогая, — попросил он, сфотографировал ее и перевел камеру на сад. Обгоревший поднял голову, и Питер щелкнул три раза. — Смотри береги себя! До скорого! — крикнул он Корал.
Она помахала ему вслед. Питер забрался в «ягуар». Чувствовал он себя погано, не хотелось оставлять ее здесь одну. Но выбора не было: с него не сводил глаз загорелый шпион.
Доехав до Дарьена, Питер поставил машину у ресторана и пошел звонить. Набрал номер Девери, тут же соединили.
— Делишки паршивые, — сообщил Питер.
— Возвращайся, и побыстрее, — Девери говорил холодно и жестко. — Все обсудим на месте. Наш сотрудник в Филадельфии поехал за Элли. Но ее в «Хилтоне» уже не оказалось. Она не выезжала из отеля, но ее нет. Джордж кинулся в Филадельфию, хотя непонятно, на что он надеется. Разве что по улицам бегать будет. У нас нет и намека на след.
— А может, и есть, — ответил Питер. Пальцы его, сжимавшие «лейку», тряслись от гнева.
Было уже почти шесть, когда Питер приехал к Девери. Джейк был уже тут, попыхивая своехг неизменной сигаретой. От Элли никаких известий.
Питер рассказал о своем свидании с Корал.
— Она без умолку трещала о романе и что ее муж по горло в делах, но я чувствовал неладное. Меня вдруг стукнуло: вдруг дом прослушивается? Я и решил, пообщаюсь‑ка с ней письменно. Она тут же подхватила игру.
— А парень, которого ты щелкнул? — полюбопытствовал Джейк.
— Увидишь его, как проявят. — Первое, что Питер сделал, приехав в редакцию, отдал пленку в лабораторию. — Меня сразу удивило, еще когда я дорогу спрашивал, что парегь красный как рак, но у меня ничего не увязывалось до разговора с Корал. Слейд, конечно, держит прислугу. У него сады, лужайки, живая изгородь — все требует ухода. А садовничек этот на солнце день, максимум два. Новичок. Тут‑то я и смекнул, что его основное занятие — не кромсание кустарника.
— Взял бы да спросил Слейда, — буркнул Девери.
— Так он мне все и выложит. Его надо фактами припереть, — возразил Питер.
— Звонил я ему, он даже говорить со мной не пожелал. Завтра попробую вытащить его из издательства, побеседуем где‑нибудь на воле. А сейчас надо разыскать Стронга.
Джейк глубоко втянул табачный дым.
— А если миссис Стронг в безопасности, только пока мы не действуем?
— Или не действует Стронг, — добавил Девери.
— Интересно, — размышлял вслух Джейк. — Фактически, она не пленница. Живет свободно. У нее есть телефон. Позвонила же она тебе, Питер.
— И телефон могут прослушивать, — сказал Девери.
— А почему, как думаешь, она все‑таки пригласила тебя? — спросил Джейк.
— Могла ведь и проигнорировать.
— И сам удивляюсь. Скорее всего приказали. Велено было сбить меня с толку. Планировалось: я ее слушаю, верю и отбываю. Все мои подозрения тают как дым.
— Твоя затея с писаниной удалась?
— Разве что в окошко кто подглядывал.
— А, так, значит, ты не уверен? — спросил Девери.
— Не совсем. Смотреть я смотрел. Вроде никого не было.
— А записки где? Оставил там?
— Совсем уж меня в дураках числишь, — Питер вытянул из кармана смятую бумажку и перебросил на стол Девери. |