Это требовало значительной гибкости и немалых усилий. – Сир, граф Бекуит, я отрекаюсь от этой коварной и лукавой деревенщины отныне и вовеки! Я ошибался, думая, будто сокровище, которое, как я догадывался, мы ищем, можно добыть честным путем, но вы поймите, вы должны понять, что я не мог даже подозревать ничего иного. Он непревзойденный хитрец, который ловко прячется под маской простоты и приветливости. Освободите меня, верните мне жизнь, и я расскажу вам все! Теперь я ясно вижу, что никакого сокровища мне тут не досталось бы, дурак я, дурак!
Бекуит сурово глядел на связанного северянина, барабаня пальцами по подлокотнику трона.
– Почему я должен тебя отпускать? Ты ничего не можешь мне дать. – Он кивнул на купца. – Этот добрый господин мне все уже рассказал.
– Невозможно, сир! Он мог передать вам лишь то, что ему наговорил его наймит. Только я был рядом с этим ублюдочным мерзавцем чуть ли не с самого начала его путешествия. Я один посвящен во все его планы и намерения. – Он склонил голову и понизил голос. – Кроме самого убийцы, одному мне известны самые сокровенные подробности кончины вашего сыночка.
К чести бин Гру, лицо его ни разу не дрогнуло.
– Он лжет, – отрывисто проговорил купец.
– Лжет? – Беварин Бекуит задумчиво окинул взглядом торговца. – Лжет о чем? Вы хотите сказать, что, возможно, этот чужеземец неповинен в смерти моего сына?
– Нет, сир, конечно, нет. Мы оба все отлично знаем.
Эхомбе показалось, что бин Гру покрылся испариной, но сказать наверное он не мог. Как и во всей Лаконде, в приемном зале было жарко и влажно.
– Тогда о чем же он лжет? – допытывался граф. – Не о своем участии в убийстве моего сына. Вы сами говорили мне, что оно было совершено только высоким южанином.
– Верно, сир, но… мне кое‑что известно об этом разговорчивом типе, и я знаю, что ему нельзя доверять.
– У меня нет намерения ему доверять, но если он знает о смерти моего сына больше, нежели вы, его по крайней мере надо выслушать. – Подавшись вперед, граф пронзительно посмотрел на полулежащего северянина. – Говори, бродяга, и если то, что ты скажешь, меня удовлетворит, я, возможно, решу сохранить твою ничтожную жизнь.
Симна заерзал по полу.
– Ваша милость, сир, от этих веревок у меня так невыносимо болят руки и ноги, что путаются все мысли,
Бекуит снова сел на свое место и безразлично махнул:
– Ну хорошо… развяжите его.
– Сир, – возразил бин Гру, когда два дюжих воина выступили вперед, чтобы освободить Симну от пут, – я не думаю, что это хорошая мысль.
– Как, неужели вы его боитесь, Харамос? Мне казалось, что колдуном назвался убийца.
– Нет, сир, я его не боюсь. – Купец внимательно следил за освобожденным Симной. – Я попросту не доверяю ему. Я не доверяю ни одному из них.
– Вы и не должны им доверять, друг мой. Волосатый скот и гигантская кошка тщательно и надежно связаны, воины, которых вы здесь видите, – моя дворцовая стража, гордость Северной Лаконды. – Граф указал на Симну, который, освободившись от тугих веревок, растирал себе запястья и ноги. – А это всего лишь один человек, да и то не очень крупный, если уж на то пошло. Успокойтесь. Знаете, даже несмотря на разницу в возрасте, я сам мог бы одолеть его в честном поединке.
– Полагаю, смогли бы, сир. – Освобожденный северянин изо всех сил старался угодить.
– Лесть оставь для ослов, бродяга. Итак… кончина моего сына. Как это произошло? Не опускай ни одной подробности, даже самой ничтожной.
Бросив взгляд на двух здоровенных стражников, вставших у него по бокам, Симна начал. |